Monday, August 31, 2009

全球逐毛日 - 一个价值革命的起点 Global Day to Denounce Mao - A Revolution of Values





全球逐毛日 - 一个价值革命的起点
Global Day to Denounce Mao - A Revolution of Values

- 你首先是个自由人,而不是一个族群人 (You Are a Free Being, not a Number) -

www.kaichenblog.blogspot.com

陈凯 8-31-2009

自从我与我的同仁发起将每年的共产王朝的起始日-- 十月一日作为“全球逐毛日”之后,正反两个方向的反响十分强烈。 但许多支持者们有如大多数的反对者们,并不真正了解我的动机。 我想用这篇短文简述我的动机起源与价值。

使人发笑的同时又使人悲哀愤怒的是:在法国革命与美国革命后的几百年后的今天,中国的人们仍旧走不出“激情地追求一个完美的专制”的朝代循环的病态而进入一个“价值革命”的崭新的自由人心态。 “谁代表中国,谁是否是中国人”的陈词伪值仍旧充斥着人们的头脑、统治着人们的语言。 “内外”、“敌友”、“强弱”、“谋略”、“胜败”、“忠奸”、、、仍旧主宰着人们的心灵。 让命运、出身、血缘、环境、种族、他人、地位阉割每一个人自由的心灵仍旧是大多数中国的人们的行为,思维与精神活动的认同。 将把自己作为一个兵马俑为专制中国(皇帝)殉葬作为一种骄傲而不是耻辱仍旧是大多数中国的人们教育自己子女们的俗套。 “小得张”与“小李子”式的“宦奴娼”仍旧是大多数中国的人们认为正常正统的一种生活方式。 为了升迁、讨人喜欢与从政府主子那里得到比别人多一口饭多一条毯子而进入腐败、丧失人的自由与尊严仍旧是人人都羡慕追求的“聪慧精明”。 “伦理”(rituals) 而不是“道德”(morality) 仍旧是中国的人们规范自身行为与思维的准则。

“是中国人就不会反对毛,就不会反对秦始皇,就不会反对为统一而杀人”的论调充斥了对我与“全球逐毛日”的攻击与评论。 似乎只要有像尼克松一样的名人政客看得起毛与专制中国,中国的人们就有了荣耀与存在的理由,也就有了为专制辩护并引为骄傲的脊梁骨。 也可能这些病态的现象就是我在中国的时候一直感觉要随时恶心呕吐的原因。 这也就是为什么我会向世界宣称:我虽然生在中国,我选择作一个美国人,因为我首先是一个自由人。 如果作为一个中国人(如“国人”,“华人”等名词所指)是所有中国的人们的首要追求,那“枪杆子”、“强权”、“辨别强弱”、“胜王败寇”、“亲疏内外”、“敌友谋略”就自然地成为了伪价值,成为了精神白面,成为了使人瘫痪的、丧失创造力的、阉割人的自由、正义感与尊严的手术刀。 中国的人们自然地也就成为了半人半鬼的活死人(zombies)。 他们人生的唯一目的不是追求真实、正义、自由与人的尊严,而是阉割他们身边所有的人使他们也都成为抛弃追求生命意义的“宦奴娼”。

中国的人们要走出这个邪恶的、自残自虐的、胜王败寇的阴阳怪圈,就要开始一场新的文化心态的革命。 虽然这场必要的、建立价值的革命比法国与美国晚了几百年,但晚总比无好,因为这样一场价值的革命将给予人们前行的、而不是幻觉的永远绕着伪价值怪圈而疲于奔命的希望。 我在“奥运自由衫”上所阐扬的普世终极的人的价值 (真理、正义、自由、尊严)将成为中国的价值革命的准星与指南。 中国的未来并不是在中国的所谓“繁荣、强大、昌盛”的王朝循环的过去,而是在法国革命与美国革命所代表的、走向未来与希望的、普世终极的人的价值之上。 如果说法国的革命的价值是用“自由(liberty)、平等(equality)、博爱(fraternity)”的口号所代表,如果说美国的革命是以其“独立宣言”的精神 – “生命(life)、自由(liberty)、对幸福的追求(pursuit of happiness) 的上帝赋予的人的基本权利而奠定的,那中国的即将到来的价值革命就将以“全球逐毛日”所开始阐扬的人的价值所指引:真理 (truth) 、正义(justice)、自由(liberty) 与人的尊严(human dignity).


Thursday, August 27, 2009

癌细胞与化疗,什么是死因?--将毛共与蒋介石比较是一个道德误点与理性混乱 Mao vs. Chiang

癌细胞与化疗,什么是死因?--将毛共与蒋介石比较是一个道德误点与理性混乱 Mao vs. Chiang (Reprint)

作者:陈凯
2008-07-07 22:46:48
旧文重贴
www.kaichenblog.blogspot.com

2007 年2月,我曾在阿罕布拉市对当地中国画家将毛像与华盛顿像并列展在市政厅提出抗议。 市政官员由此将其画像撤下。 就此我曾向记者说明将毛像与华盛顿像并列只说明某些中国人的道德混乱与道德腐败。

一个人将什么并列做比较在相当程度上表明一个人道德的清晰度。最近我在右派网里发现我的一些反共朋友们将毛共与蒋介石并列,将毛共与孙中山并列,将中共与法轮功并列...我为此深感不安。我直觉地感到在人们的道德与理性中有一个盲点,有一个对自由事业有害的浑浊的盲点。 我愿意在此用一点篇幅表达我的看法并澄清一些概念。虽然我很少用中文写作,但我觉得这是一个重要的话题。 我愿就此做出努力。

我岳父在几年前死于癌症。 他去世之前我曾给了他最后一次拥抱。 我感到了他在化疗后的虚弱。 我知道他的身体已不能承受化疗所带来的负向作用。很有可能他的死和化疗带来的负向所用有着直接的关系。 化疗很有可能加速了他的死亡。 我父亲在1988年死于脑溢血。我一直有着对医生当时疗法的质疑:在我父亲中风之后血液稀释剂有可能造成了他脑溢血的并发症状。 究竟是谁(什么)导致了我岳父和我父亲的死亡?非理性与情感导致的解释是医生,药剂与疗法导致了他们的死亡。 而理性与道德(真实)的解释则是癌细胞与脑血管破裂导致了他们的死亡。

我常常想到为什么在美国相当多的一些人们今天竟将麦卡锡五十年代的反共努力说成像比共产癌症更可怕和有害的事件。难道反共的独裁者们如蒋介石,全斗焕,皮诺切特,比斯大林,毛泽东,金正日,卡斯特罗等共产独夫们更危险更有害?!这些反共的独裁者们何时公开宣称自己是以美国为首的西方自由世界的敌人,是资本主义掘墓人?! 那些被西方左派动辄就拿来指责的导致所谓“中世纪黑暗”的罗马教廷何时公开诋毁过基督的教义?!恰恰是共产邪恶一直公开宣称自己是宗教自由和信仰自由的死敌。 恰恰是共产邪恶一直公开宣称自己是以美国为首的西方自由民主社会的天敌。恰恰是共产邪恶一直公开宣称只有无神论的共产专制暴政才是中国与世界人们 的救星。 不论从“质”的本性到“量” 的危害,以共产为首的,包括纳粹在内的无神论的邪恶 (在20 世纪导致了超过一亿无辜人们的死亡)都无法与反共的独裁者们(或极端的教会领袖们)的危害相提并论。手术、化疗、放射疗法都会在治疗癌症的过程与努力中导致流血、伤害良性细胞、甚至极端的负作用会导致被治疗者死亡。但我要一再地提示人们:千万不要将不完美的人的医治手段与癌细胞相提并论。 千万不要把反共的独裁者们与共产独夫们相提并论。千万不要把人的原弊与由这些原弊所导致的危害与反人类的共产纳粹的罪行相提并论。

我叔叔李邦训曾是台湾的空军英雄。 在蒋介石六十年代的反共复国的政治纲领下,他曾多次冒着生命危险驾驶侦察机去大陆执行任务。但在今天的台湾,反共、抗共已被蓝绿两营的恐共、逃共、媚共,亲共所代替。 当年反共的侦察机已被今天两岸通航的客机所代替。癌细胞不光没有被消灭;癌细胞正在蔓延猖獗。 当年的手术医师已被贬为邪恶的代表。 癌细胞被人们的幻觉视为无害而被容忍甚至引进。我叔叔的反共功绩也由于台湾的反蒋浪潮被人们撩至一边、不再提起。一个沾满着艾滋病毒的娼妓竟然成功地用强大、统一、繁荣、北京奥运的胭脂将自己打点起来,吸引着众多的世人,尤其是台湾的已忘却了共产邪恶的人们与她做爱性交。

近来一个常常被人们忽视的但特别需要提起人们警觉的现象是: 不像毛邓江的时代,中共党政已不将“反共”作为迫害打击异见,攻击他人的罪名了。在苏俄倒台后的全球范围的厌共,疲共的心态文化中,中共基于其保命的直觉,只将所有的敌对力量,尤其是在国内外的华人敌对力量取罪名为“反华”。如继续将“反共”作为罪名,中共将进一步暴露他们自己早已知道并为之过敏的中共党政的非合法性及由其犯下的一系列反人类罪行。 “道德相对”与“文化平等”(不幸的是西方的左派们也似乎对此价值的混乱深表青睐)已成为中共的口头禅。许多来到西方、美国的华人们也对此遥相呼应,将自己在自由社会中的不顺与挫折归咎于美国的所谓“邪恶”(种族歧视、弱肉强食、贫富不均、、)以逃避自己在一个自由社会中的个体责任。 一时间在中共的宣传与人们的道德混乱中,世界上所有的国家,所有的政府,所有的制度,(不止是共产暴政)都被视为邪恶的。在人们的幻觉中,尤其是在像中国这样一个没有道德信仰的、只崇拜强权等级的价值真空的文化传统中,似乎一切都是虚无与毫无价值的。似乎所有的国家、制度都平等在邪恶和人的败坏与绝望上。 在这样一种幻觉中,真正的邪恶得以脱逃与巩固。所有人们的自由选择也都成了只不过是在不同的邪恶中选择其一罢了。真理、正义、自由、尊严这些人类的普世终极价值在被中共精神白面洗脑后的人群中变成了全然的虚无。

既然没有人相信人世间有真实的与好的,也就不会有人去付出代价去追求真实的与好的。既然美国与中国都是邪恶的,那自然中国的愤青们、愤老们就选择与黄皮肤的代表祖宗的邪恶人们认同并站在一起。既然“民独轮”也都不是好东西,那我们还是维持着中共党政保险。 起码我们现在有饭吃。 没有中共我们还不知道饭从哪来呢。像这样的“不被强奸就不能生育,没有乱伦就无法成家”的论调正充斥着被东方虚无文化统治多年的华人的头脑与精神。今天一些反共人士的“共蒋等同”、“共国(国民党)等同”、“共法(法轮功)等同”、“共左等同”的论调在相当程度上不自觉地用道德的不清晰帮助了中共,延续了中共的残喘。

世界历史已向人们证实了一点: 共产纳粹的邪恶有如癌细胞,它是无法良性化的。 你不尽快地切除消灭它,它就会无限地蔓延与攻击良性的肌体。人们一定要将手术,化疗,放射疗法对人体良性细胞的暂时损害与癌细胞的邪恶性质严格区分。只有保证我们的道德的清晰,分辨价值上“质”的不同,中共邪恶的末日才会尽快到来。与毛泽东能相提并论的只能是像希特勒、斯大林、波尔布特、金正日一样的邪恶人士,而绝不是像孙中山,蒋介石,全斗焕,皮诺切等有罪过的瑕疵人物。我们更不能将法轮功一样的被共产邪恶虐杀迫害的民间精神信仰团体与共产邪恶本身并列共语。那样的看法与做法只能说明我们本身道德的混乱,甚至道德的腐败。

铲除中共的邪恶与其对自由民主的重大威胁与阻挠是我们每一个有良知的人的德不容辞的义务。 我仅在此呼吁所有反共的良知人士们结成道德、价值的统一战线,清除自身理性、道德的混乱,作出正向的努力,为早日结束中共的邪恶暴政并肩向前。

Tuesday, August 25, 2009

Obama’s Human Rights Disaster 灾难性的奥巴马“人权忽(无)视”政策

陈凯一语:

奥巴马当局的人权政策从一开始就是一个悲剧性的灾难。 人的自由被抛到一边;金钱与肉体成了自由的替换语。 经济与政府医疗成了美国精神的扭曲变种。 人逐渐沦为群体与政府的奴隶。 --- 陈凯

From the very beginning Obama administration's foreign policy has been a tragic disaster featuring a complete abandonment of human rights promotion in the world. Human freedom is of no importance anymore. Money and physical existence have replaced values of freedom and human dignity. Economy and socialized medicine have become the perverted/mutated version of American spirit. Human beings are gradually turned into zombies and slaves for the collective - the government. --- Kai Chen

Obama’s Human Rights Disaster 灾难性的奥巴马“人权忽(无)视”政策


By: Jamie Glazov

FrontPageMagazine.com | Tuesday, August 25, 2009

Frontpage Interview’s guest today is Elliott Abrams, senior fellow for Middle Eastern Studies at the Council on Foreign Relations. He was a deputy national security adviser in the Bush administration.

FP: Elliott Abrams, welcome to Frontpage Interview.

I would like to talk to you today about America's human rights policy under Obama.

What is Obama’s human rights policy exactly? The recent visit to the U.S. of Egyptian president Hosni Mubarak was kind of illuminating in this context, yes?

Abrams: It seems clear to me that the Obama Administration has no human rights policy. That is, while in some inchoate sense they would like respect for human rights to grow around the world, as all Americans would, they have no actual policy to achieve that goal-- and they subordinate it to all their other policy goals.

In the Middle East, for example, they have decided to go for an Israeli-Palestinian deal at all costs. That means our relations with Egypt (and Saudi Arabia, Syria, etc.) are all about Israeli-Palestinian matters, not about Egypt itself as a country. Human rights and democracy in Egypt become a small issue, a side issue.

The Mubarak visit was illuminating, as was the President's choice of Cairo to give his speech a few months ago, for Obama pretty much forgot about freedom. He did not utter the word (or words like democracy, human rights, free elections) sitting there next to Mubarak at the White House. Democracy activists in Egypt have been abandoned.

Clinton's remarks about China are another example. Mitchell's visits to Syria are yet another: dead silence about human rights, smiles at dictators. That's the norm.

FP: What are the consequences of this lack of a human rights policy?

Abrams: There are four major ones.

First, we have a foreign policy that does not reflect the greatest ideals and principles of America. America was not founded to improve health care or housing; it was founded for freedom. The "shining city on a hill" was not supposed to be a model for urban planning or social policy, it was supposed to be a model of liberty and self-government.

Second, we let down the people fighting for human rights and for democracy and who look to America for help. The help can be moral or verbal rather than material support, but when we refuse to give them even that we abandon them to dictators who seek to suppress them. What message could Egyptians have taken, for example, from the Mubarak visit to Washington when the President didn't even say the word freedom or democracy or human rights?

Third, we weaken the cause of human rights globally. That cause always has enemies who seek to rule in place of the people, and they are sometimes restrained or defeated by people fighting for freedom-- sometimes with American support. When that support dries up, the oppressors are more likely to win.

And fourth, our own freedom is safer in a world of democracies, so by abandoning the cause we actually help create a world where America is less safe.


FP: What is the Obama administration afraid of when it comes to speaking about freedom and democracy? Is there the leftist seed here that America should apologize to the world rather than teach it anything?

Abrams: I think there are two explanations for Obama policy. The first is that they associate the freedom agenda and the promotion of democracy with President Bush, so they reject it. The desire to dissociate from a previous Administration is understandable, but not when it comes to human rights. Promotion of human rights was also Carter policy and Clinton policy, in some ways, so what they are actually abandoning is decades of foreign policy consensus.

The second explanation is the one you suggest, left-wing politics. These apology tours suggest a view that America has been a source for trouble, violence, oppression and not an inspiration for freedom. It's a version of the old MccGovernite view that we are a bad country and the more we do in the world the worse off everyone will be. Reagan won in 1980 in part because he did not believe that, and the American people don't believe it; they believe we are the greatest influence for good on the face of the earth. And they are right.


FP: What is it that Obama just doesn’t understand? And why doesn’t he understand it? Is it an ignorance and inexperience? Or is it also just a destructive ideology? Or both?

Abrams: I think it's mostly ideology, the long-time view of the left wing of the Democratic Party, which he represents. It is impossible for him and his advisers, it appears, to imagine that the more powerful and active in the world America is, the better off we and the world will be. American power remains today what it was in the Second World War and the Cold War: the greatest force for freedom in the world. They seem to have a hard time with that notion.

Hillary Clinton recently espoused a view of human rights that we really haven't heard since it was a Soviet argument during the Cold War: that we need a "broad" definition of human rights that doesn't just focus on freedom of speech, or freedom of the press, or free elections, or religious freedom, but includes better housing or the right to a job. That is pure ideology, and it means the AID approach to human rights takes over: we press dictatorships to build more schools, but we don't press them to allow freedom of thought in those schools. We build roads and forget about free elections.

But there is also an element of incompetence here. I'm not sure Obama or Jim Jones or Hillary Clinton fully realizes they have more or less destroyed the effectiveness of the democracy directorate at the NSC and the democracy bureau at State. I imagine none of them issued an order saying "destroy that place." It has happened because they have paid no attention and have allowed real ideologues to seize pieces of the turf and undermine the work that used to be done in those offices-- going back to Carter days in the 1970s. Human rights activists around the world don't really know where to turn in the US Government these days to get a friendly ear and some help.

FP: A recent piece in the Washington Post noted that the only country in the world with which the U.S. has worse relations since Obama took office is Israel. Why do you think this is? Would it be fair to say that there is a strain of anti-Semitism in the Obama administration? A black pastor recently reflected on this issue. Your thoughts?

Abrams: I don't think anti-Semitism has anything to do with it at all, and some of the key people promoting Obama's policy are Jews. No, that isn't the explanation. I think it is partly ideology, once again: the old Leftist view that Israel is the source of the world's troubles and is an aggressive, militarized state. Support for Israel in the Democratic Party and among liberals and leftists is far lower than it is among Republicans and conservatives.

The Right is simply more pro-Israel than the Left. Obama also seems to believe that the Arab position regarding Israel is the result of bad conduct on Israel's part, and will change if that conduct (such as settlement activity) stops. But in truth the real problem isn't any particular conduct by Israel, it is the fact that most Arabs have yet to make peace with the idea that Israel exists, and has a right to exist forever, as a Jewish state in the middle of the Middle East.

The President also seems to think that distancing the US from Israel will gain us points with Muslims around the world. That's an ignoble position-- abandoning an ally in the hope that some other people will smile at us more. It will also not work.

A final part of it I attribute to the accident of who are some of the personalities involved. Rahm Emanuel seems to think he knows Israel very well, and that the way to treat that country and its democratically-elected government is the way he treats all opponents in politics: by attacking and attacking. I have little doubt he urged the President to pick a fight with Prime Minister Netanyahu early and publicly, which the President then did. And George Mitchell seems to be clinging to the view he expressed in the Mitchell report of 2001, that "settlement expansion" is an absolutely critical issue in moving toward peace in the Middle East.

FP: Overall, what would you say is the best human rights policy for the U.S. to pursue? Why? What President, in your estimation, pursued an admirable and effective human rights policy and should be held up as an example?

Abrams: Look, the United States Government is not an NGO and we must always balance the many interests we have: economic and financial, commercial, military and security, human rights and the expansion of freedom. There will be many cases where we cannot do what we'd like and where realpolitik must govern our behavior; for example, I don't know anyone who's in favor of invading China to free Tibet. But that's a good example: what President Bush did do was to meet repeatedly with the Dalai Lama, including at the White House, to show exactly what his real views were, and make sure we had programs in place to help Tibetans.

Two presidents pursued human rights policies that were serious and effective, Reagan and George W. Bush. They understood that American support for human rights activists is a moral imperative for us and also makes the world safer for us. Under Reagan the huge roll-back of military governments and dictatorships began, from Chile, Argentina, Uruguay and Brazil to Central America, from Taiwan to the Philippines to South Korea. President Bush met repeatedly with human rights activists and freedom fighters from all over the world, to give them encouragement and protection and to advance their cause. Under both these presidents, we had active NSC and State Department offices pushing the regional, geographic offices to do more for human rights.

What you need is a clear instruction from the very top that the President cares about this and demands action and results. It has to be clear that the President sees the support for human rights as critical to his Administration and indeed his view of American and the world. And you need political appointees in the key jobs who also believe it and will act on it all the time, seeing it as central to their jobs and not some annoying addition to their "real" responsibilities. In all this, the Obama Administration is failing- and failing very badly.

FP: Elliott Abrams, thank you for joining Frontpage Interview.

----------------------------------------------------------

Jamie Glazov is Frontpage Magazine's editor. He holds a Ph.D. in History with a specialty in Russian, U.S. and Canadian foreign policy. He is the author of Canadian Policy Toward Khrushchev’s Soviet Union and is the co-editor (with David Horowitz) of The Hate America Left. He edited and wrote the introduction to David Horowitz’s Left Illusions. His new book is United in Hate: The Left's Romance with Tyranny and Terror. To see his previous symposiums, interviews and articles Click Here.

Email him at 1c.

Monday, August 24, 2009

官父商子:权贵缔造太平盛世?/张小平 China's Bureaucratic Mercantilism

陈凯一语: Kai Chen's Words:

将美国由于自由,正义与资本主义而引起的贫富不均与中国的由于专制,奴役与官僚贸易而产生的贫富不均等同是一种极为有害的道德混乱与腐败。 只追求财富均等而无视自由,正义与人的尊严是邪恶共产欺人害世的基点。 嫉妒他人的成就而无视自身的天才与努力是专制社会道德腐败的显著特征。 将资本主义本身说成是必要的邪恶只说明我们自身的无知与道德混乱。 --- 陈凯

To equate the income disparity in America due to free market/fair trade, individual talents/efforts and capitalism with the income disparity in China due to despotism, injustice/nepotism and bureaucratic mercantilism is extremely harmful in our struggle for a better future in China and in the world. Pursuing only equity in material possession and ignoring freedom, justice and human dignity is itself a manifestation of a society's (socialism/communism) moral corruption. Focusing on what others have achieved but not on one's own talents, will and efforts in a free market is one of the main characteristics of a corrupt society. To view capitalism as a necessary evil only shows our own ignorance and moral confusion. --- Kai Chen


---------------------------------------------------

官父商子:权贵缔造太平盛世?/张小平 China's Bureaucratic Mercantilism

(博讯北京时间2009年8月24日 转载)

在中国,有一种奇特的社会现象,越来越凸显并引起人们的关注和争议,那就是“官父商子”。

父辈为官、儿辈经商,本无可厚非。但是,儿辈经商如果是依靠父辈为官所带来的便利和资源,甚至变成父子联手、官商勾结来牟取私利,那无疑是对整个社会公平公正原则的巨大挑衅。 (博讯 boxun.com)

改革开放前,由于经济发展缓慢,官家子弟享有的更多只是一种心理上的优越感;改革开放后,经济迅猛发展,权力有了更大的寻租空间,官家子弟的心理优越感也迅速调整为对经济利益的追逐。上个世纪八十年代“官倒”盛行一时,“官父商子”现象初露端倪。经过二、三十年的演变,今天,“官父商子”现象已经脱离了靠一纸批文赚钱的初级阶断,有逐渐泛滥之势并日益演变成对国家经济和政治的渗透与掌控。

如果整个国家政商命脉都被少数权贵阶层掌控甚至裹挟,必定会产生严重的后果,比如:贫富悬殊、民生凋敝、怨声载道、社会矛盾激化、群体事件频发等,这无疑是值得我们特别警惕并未雨绸缪的。

“暴富”家族的隐患

“官父”的儿子与干儿子


在轰动一时的郑筱萸案中,这种“官父商子”的勾结则变得格外赤裸裸,成为其典型的案例之一。

在这起案件中,作为“官父”的郑筱萸很少出面,四处活动张罗的是他的妻子刘耐雪和儿子郑海榕。

2002年开始,郑海榕从日本留学归来。儿子的结婚、用车、住房等等,都是让郑筱萸忧虑的大问题。和郑家关系一直不错的浙江某位药商,在知道此情况后马上解囊相助:2002年,送给郑海榕一辆奥迪牌轿车(价值人民币18.5万元);2002年4月,又送给郑海榕17万人民币,用于交付购买上海市普陀区凯旋北路一套房屋的首付款;2005年1月至2006年5月间,以股份权益名义给予郑海榕人民币25万元,同时还帮助其交付购买上海市浦电路双鸽大厦438号 507室的首付款人民币199.25万元……光是这一家公司,便通过种种名义,送给郑筱萸儿子郑海榕、妻子刘耐雪共计292.91万元人民币的财物。

而广东某医药公司的女老板更精通公关术,直接把这位贵公子接到自己公司上班,实际上是供养起来。从2000年6月至2006年12月,郑海榕收受郑军每月以工资名义给予的人民币1万元,共计人民币73万元;2005年上半年,郑海榕又另外收受了郑军人民币25万元。两项合计为98万元。而郑海榕几乎没在这家公司上过一天班。

郑海榕还在幕后操纵位于上海的一家医疗器械公司。而这家医疗器械公司其实是个皮包公司,依靠批文交易等来获利。郑的儿子30岁出头,“在广州香港两地跑,搞进口药。”据说,郑筱萸跟企业吃饭时,他儿子也经常陪同一块前往。郑海榕在外办事,有时甚至直报家门:“我是郑筱萸的儿子!”

在此案庭审调查中,检方指控郑筱萸受贿行为共8宗25次,郑本人直接收受贿赂的有4宗,直接受贿次数12次,其余4宗13次均为家属所为。从金额看,郑筱萸直接受贿的数额只有40万元,而他的儿子和妻子受贿高达609万元,占整个数额的94%。

当检察官讯问郑筱萸:“如果郑海榕不是你儿子,他们会送他100万元港币吗?”郑筱萸回答:“我想不会。因为他们是冲着我手中的权力送钱的。”郑筱萸后来悔悟到:“在被双规后,我想明白了,那些药厂老板是换个方式来行贿我,他们给我老婆和儿子干股和钱,我没有干预,而是予以默认,这就是受贿。”

“老子掌权,儿子捞钱”,郑筱萸并不是“第一人”,程维高、毕玉玺等若干贪官就是纵子捞钱的捷足先登者。更具讽刺意味的是,这些“官父们”还常常收有一堆 “干儿子”。比如黑龙江原绥化市委书记马德就有两个“干儿子”,湖南双峰原县委书记朱应求也有“干儿子”,江苏常州原副市长张东林更是收认了近20名房产商人做“干儿子”。

在此类“干父子”关系中,“商子”主动“认官作父”,“官父”也愿意“多子多福”;“商子”开发“官父”的权力,“官父”看中“商子”的票子。

“官家主义”滋生“官父商子”

这种“官父商子”现象的泛滥,最根本的原因无疑是制度的缺隙。 中国经济体制虽然已经变革了30年,但政府部门仍然掌握着重要的资源,对经济活动拥有巨大支配权,而由于缺乏有效监督,官员利用它来进行“权力寻租”也不稀奇。

学者杨帆在《危机与反危机》一文中,提出了“权力资本化”问题;后来著名经济学家吴敬琏也提出了大同小异的观点,就是“权贵资本主义”;学者吴思称之为“官家主义”;学者杨继绳称之为“权力场”……

在某次活动中,有记者给在主席台上的杜润生递纸条问道:中国的改革最需要警惕的是什么?这位年过九旬、有“中国农村改革之父”的老人不假思索,用洪亮的太谷口音说:权贵资本主义!

杜润生这种担忧是有实证的——在一些东亚国家,与政府领导层有密切联系的利益集团控制着经济命脉。这些家族依靠与政府的密切关系牟取暴利,从而妨碍了经济的长期健康发展。如全斗焕、卢泰愚、金泳三的儿子、苏哈托的子女等权贵,就是利用各种配额、优惠、补贴、减免税、政策性贷款、大型工程以及各种收费、证照等纷纷介入市场。而菲律宾前总统马科斯执政期间,其家族及与其过往甚密的几个大财阀,竟然垄断了菲律宾国民生产总值的80%……

权贵资本的肆意作为,使社会形成了暴富的少数和贫困的绝大多数的对立。在印尼,苏哈托家族与极少数华商控制着国家70%以上的财富,而赤贫人口(每天收入不足1美元)的数量有增无减。1996年联合国人力发展报告指出:马来西亚20%最富有人口的财富与20%最贫穷人口的财富之比率,是东盟国家甚至是亚洲最高的,达11.7倍。

东亚一些国家两极分化的加剧与暴富的少数和贫困的绝大多数的对立,产生了严重负面效应,动摇了社会稳定的基础,使市场经济秩序极度混乱。权贵资本不仅大量侵吞国家财富,还在国家经济岌岌可危之际最先感知危机的来临,由此大量向境外转移资产,导致“羊群效应”,直接引发金融危机,或加速金融危机的到来。

纵观中国,从早期的国企改革、公共建设,到后期的金融证券、地产投资等,在每一次对国家财富和社会财富的疯狂掠夺和分利中,权贵资本始终都是最大最主要的参与者和共谋者,也是最大的既得利益者

《时代周报》一篇名为《中国91%亿元户为高干子弟社会贫富悬殊受关注》的文章,援引一篇调查报告称:“截至2006年3月底,中国内地私人拥有财产(不含在境外、外国的财产)超过5000万元以上的有 27310人,超过1亿元以上的有3220人。在超过1亿元以上的富豪当中,有2932人是高干子女。他们占据了亿元户的91%,拥有资产20450余亿元。”有人对此组数据的严谨性和准确性提出了质疑,但这无法抹杀一个事实:那就是官家子弟对国家政经资源的把控。

时至今日,多少控制国家经济命脉的垄断企业、业界龙头和上市公司,特别是房地产巨头,不是流淌着权贵资本的血液和血统?具有讽刺意味的是,与美国10%富人贡献80%税收形成强烈落差的是,掌握主要社会财富的中国富人的纳税额仅仅占税收总额的30%。这揭露了一个真相:中国穷人的税负比富人高得多。

其实,“权”与“贵”相提并重,并非那么贴近问题的本质。“权”与“贵”,一直是皮与毛的依存关系。八面风光的“贵人”,其实顶多算得上一个配角而已,如果不“认官为父”,不寻求“官父”的支持和帮助,那么,每当巨大的政治风雷激荡时,自以为无所不能的“贵人”往往被弃若敝屣。

学者吴思提出的“官家主义”,也许更能反应这种“官父商子”现象的实质。中国从古到今,便是一个“官家”说了算的社会,不彻底实质性地改变,便难以趋至稳定和谐的社会。

_(博讯自由发稿区发稿) (博讯 boxun.com)

Saturday, August 22, 2009

一个良知美国公民给尼克松图书馆的信 A Conscientious American's Letter to Nixon Library

陈凯一语: Kai Chen's Words:

我非常感谢这位良知美国公民给尼克松图书馆的信-要求撤除毛周铜像。 了解真相的大多数美国人都会做出同样的举动。 尼克松本人在职时就曾犯下“水门事件”这一道德偏差/罪。 他在退职后的道德偏差也不应该被忽略,因为尼克松图书馆(一个美国联邦机构)应代表美国的自由,正义与人的尊严的价值。 美国的人们曾因尼克松的道德罪将其逐出白宫。 他在退职后的道德偏差也应被更正。 美国是属于正直有尊严的人们的,而不属于那些道德不健全的权贵们的。 --- 陈凯

I am very grateful to this conscientious American citizen (Margie Tiritilli)in her effort to demand the dismantling of Mao/Zhou statues. I believe majority of Americans, once they have learned about the truth with facts, will do the same. Nixon himself had exhibited a gross moral lapses when he was in the White House. His continued moral lapses in allowing the display of Mao/Zhou statues in his presidential library should also be corrected, much like when he committed "Watergate" transgression. America belongs to American people with the values of liberty, justice and human dignity. America does not belong to some morally inadequate/degenerate elite with power. --- Kai Chen


一个良知美国公民给尼克松图书馆的信 A Conscientious American's Letter to Nixon Library

In a message dated 8/21/2009 9:07:16 P.M. Pacific Daylight Time,

mtiritilli@earthlink.net writes:

Below was sent after having met a gentleman who gave me a DVD titled "My Way" while we were at the David Horowitz Freedom Center luncheon for Congressman McCotter August 19, 2009.

From: Margie Tiritilli
To: timothy.naftali@nara.gov
Sent: Friday, August 21, 2009 8:56 PM
Subject: Mao/Zhou Statues Are Not Appropriate For Library

Dear Director Naftali,

I recently learned that the Nixon Presidential Library features the statues of Mao and Zhou. Surely, you know the history of these men and the millions of Chinese who were brutally murdered under their regimes?

While President Nixon had a fondness for China, I don't believe he ever supported Communism nor its application of stifling the right of the Chinese people to freedom. Something - Americans have always enjoyed.

The statues of Mao and Zhou are not only offensive to those of Chinese descent, recent immigrants and to many Americans of other ethnic backgrounds, but their prominence serves to validate the notorious histories of these two men.

For the sake of human dignity and for the suffering that Chinese people feel when they view these statues at the library, I am asking most respectfully that you remove them from view.

Thank you for your consideration,

Margie Tiritilli
---------------------------------------------------------

Dear Ms. Margie Tiritilli:

I want to thank you personally for your support and your righteous action in expressing your outrage.

We as American citizens must take moral responsibility to ensure the cultural health of this great country. I am deeply moved by your moral clarity and conviction and I believe majority of American citizens will be just like you, outraged by the display of the anti-freedom, anti-American symbols in a federal institution that is supposed to espouse freedom, justice and human dignity. We need to spread the words and gather more people of conscience to come out on October 1, 2009, in front of the Nixon Library. We need to call upon more people to express our moral outrage to the authorities of National Archive and Nixon Library to put pressures on them. And more than ever, we need to raise the consciousness of the American public and appeal to people moral decency to safeguard the precious values of America. The blood of American soldiers in Korea and Vietnam should never be shed in vain, and the murderers of tens of millions of innocent Chinese who also had a great amount of blood of American soldiers on their hands should never be glorified, romanticized and commemorated in any American institutions.

Thanks again for your courage and conviction. I am deeply grateful for your support and we will carry this righteous fight to its righteous end.

Best wishes to you and your family. Kai Chen

PS. I have tried to contact LA Times and OC Register to cover this protest, but so far I have yet to receive any response. If you can mobilize more people to pay attention, especially those in the news media, to this worthy cause, I will appreciate it.

----------------------------------------------------------

Kai - Thanks for sharing. I can't get beyond the fact that Mao is among the world's worst murderer of innocent human beings. It's impossible to even think about any good he might have done with this horrendous stain on his soul.

To have cut short so many lives - lives he had no right to take. But because he did, mankind will never know how many great people China lost and the world in science, philosophy, music, engineering, teaching, etc.

Whatever supposed great things that Mao did, are irrelevant compared to the human suffering and devastation he caused. How any person can think of his so-called achievements shows how lost our world has become when the lives of human beings have no apparent value. This is chilling to think about! Margie


Translation of Margie's Message:

I can't get beyond the fact that Mao is among the world's worst murderer of innocent human beings. It's impossible to even think about any good he might have done with this horrendous stain on his soul.

这是一个不争的事实: 毛是世界上杀害无辜生命最多的凶犯。 作为这样一个杀人狂,一个正常人是不会估量他会有何所谓功过的。

To have cut short so many lives - lives he had no right to take. But because he did, mankind will never know how many great people China lost and the world in science, philosophy, music, engineering, teaching, etc.

毛剥夺了这么多人的生命--这么多他无权剥夺的生命。 因为他的所作所为,世界永远都不会知道因为毛的迫害与杀戮人类到底失去了多少本来应有的伟大的科学家、哲学家、音乐家、工程师和教师等等。

Whatever supposed great things that Mao did, are irrelevant compared to the human suffering and devastation he caused. How any person can think of his so-called achievements shows how lost our world has become when the lives of human beings have no apparent value. This is chilling to think about!

去讲毛的所谓功过,在他所亲手制造的灾难和痛苦面前是毫无意义与不适当的。 那些认为他有什么成就的心态只说明了今天一些人们在我们的世界中对生命价值的漠视。 这真是令人不寒而栗!

Thursday, August 20, 2009

【中国禁闻】中国前男篮国手吁全球逐毛 唤良知 Video Link to My Interview

【中国禁闻】中国前男篮国手吁全球逐毛 唤良知 Video Link to My Interview

视频连锁 Video Link:

http://ntdtv.com/xtr/gb/2009/08/19/a334474.html#video

【新唐人2009年8月19日讯】

旅居美国的中国前国家男篮队员陈凯先生呼吁把今年的中共建政日十一定为“全球逐毛日”,他希望能够号召中国人及世界,认清毛泽东及中共的罪恶,同时唤醒人们的良知,树立正确的道德标准。

日前,陈凯接受新唐人电话专访,说到发起“全球逐毛日”的起因,陈凯介绍了他在2007年碰到的一件事。那是2007年新年,一些中国所谓的艺术家在美国阿罕布拉市举办了一个画展,其中一副画把毛泽东和华盛顿的画像摆到了一起,他立即给市政厅打电话表示抗议。

“我提醒他们你们这样做在道德上是没有合法基点的,就是在道德上是不合适的,你不能把华盛顿,这个为自由而战的,跟毛泽东这个为了专制和奴役,不惜牺牲千千万万无辜的生命这样一个屠夫,这样一个罪恶累累的魔鬼来等同。”

陈凯说,毛泽东和共产党的罪行罄竹难书。他历数了毛和中共自建政以来,在土改,反右,大跃進,文革,六四和镇压法轮功等运动中的罪行,他认为中共要对7千万中国人的死亡负责。

“从中共所谓建政的一开始,土改,就完全大肆地杀人;到后来朝鲜战争,中国的所谓志愿军就是人海战术往上堆;到今天中国没有记录在朝鲜战争死多少人;反右,把人下放,这些人的家属都受到重大的迫害,以后,毛泽东就肆无忌惮地用合作化,公社化强迫农民成为中共政权的奴隶;在中国打饥荒中起码有三千万丧生,不是没有粮食,而是他们强迫把这些粮食拿去送给苏联,来换取原子技术,为这个强权奠定基础;然后一直到文化大革命,到了高潮;从文化大革命一直往前推進,又出现了天安门事件;再往前,迫害法轮功。每一个阶段都有对他们来说的牺牲品。”


陈凯说,中共想利用西方对毛泽东的承认,为自己的政权树立合法性,而以此来威吓中国人。

“领事馆把毛像千方百计地往外拿,百岁诞辰啊,甚么毛泽东艺术展览啊,拚命打,他打这个概念就是要给自己的政权立一个合法性,他也深知中国普通的民众是不认同它的合法性的,但是他会用西方对它的政权的承认来威吓中国普通的民众以维持自己的政权,”

所以陈凯认为逐毛像活动意义重大,尤其在十一这个中共建政的日子里,他要告诉世界,中共这个政权是不道德的,不合法的。

“号召全世界要把今天的把今天的十一定为全球的逐毛日,而且不光今年的十一,每一年的十一,都要定为全球的逐毛日。在中共在十一庆祝他们所谓共产党建立政权的日子,我们要做出相应的这样一种行为,告诉全世界:这个政权是不合法的,它没有任何的道德基点,没有任何的道德合法性。”

陈凯号召每一个人都可以以自己的方式逐毛像。他意在给中国人思想中注入一剂道德清醒剂,唤醒人们的良知。陈凯认为,如果中国人都对毛及中共有清醒的认识,树立正确的道德观,共产党的末日就到了。

新唐人记者 施萍 宇童 采访报导

新唐人电视台 http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2009/08/19/a334474.html

Wednesday, August 19, 2009

Chinese Schools 'Kill Imagination' 扼杀想象力创造力的中国学校(中文学校)


www.kaichenblog.blogspot.com

陈凯一语:

A severe lack of imagination and creativity has always been the central characteristics in Chinese educational mindset/system. The Chinese language itself also plays an important negative role in this tragedy. --- Kai Chen

严重缺乏想象力与创造力是中国教育制度与大众文化中的普遍现象。 中文本身也在这一悲剧中有不可逃脱的罪责。 --- 陈凯

----------------------------------------------------

Chinese Schools 'Kill Imagination' 扼杀想象力创造力的中国学校(中文学校)


2009-08-18

Chinese children are found to lack creativity as a result of the national obsession with rote learning.

AFP

Schoolchildren at a primary school in Jinhua village, in southwest China's Sichuan province, May 17, 2007.

HONG KONG—A group of Chinese fiction writers has called on the country's primary schools to stimulate the imaginations of young learners, who were found in a recent survey to be very computer-savvy but reluctant to think "outside the box."

Sun Yunxiao, deputy director of the China Imaginative Fiction Writers' Association, which celebrated its 30th anniversary on Aug. 14, said too little imaginative fiction is available to the nation's schoolchildren, who are fed instead a diet of "correct" answers to fixed questions as part of the national obsession with exams.

"This lack of imagination will definitely have a profound impact on the creative capacities of the nation's youth," Sun was quoted in the official People's Daily newspaper as saying.

He called for more fiction to be included in primary school syllabuses.

"Reading imaginative fiction can stimulate the imagination of children and broaden their thinking, showing them what is possible for the imagination," he said.

The People's Daily cited a 2000 report by the China Youth Research Center and the Beijing Normal University titled "Fantasy and Imaginative Capacity among Urban Chinese Children."

Based on the ideas of U.S. educator F.E. Williams, the study tested 1,370 third-year Chinese elementary school students in an attempt to gauge their curiosity, imaginative capacity, appetite for challenge, and appetite for risk.

With an average score for each trait of 3.0, the highest score among the children for curiosity was 2.39, on appetite for challenge, 2.28, on appetite for risk, 2.25 and on imaginative capacity 2.18.

And a recent International Assessment of Educational Progress (IAEP) survey of 21 countries found that Chinese children were top of the class for computer skills, while their creativity was fifth from the bottom, compared with children from the other 20 countries.

Only 4.7 percent of children interviewed described themselves as "curious," the study said.

Education system blamed

Authors and experts blamed an education system fixated on learning by heart the "correct answers" to fixed questions for the lack of development of the imagination in China's children.

Chinese children, they said, are trained to do as they are told rather than develop their own viewpoint, to follow the mainstream, and not to be oppositional.

Nanjing-based writer Zan Aizong said it isn't true that Chinese children lack creativity, however.

"Chinese children are very intelligent. The main thing is the test-oriented education system ... Gradually they become fixed into a certain way of doing things," Zan said.

"Children are very imaginative when they are playing or being naughty."

"The education system is very rigid. Children need a freer space in which to express themselves. They need more freedom to play," he said.

New York-based writer Dong Dingshan said he sees children in the United States having a larger space in which to be creative.

"My granddaughter [raised in the U.S.] has a very strong imaginative capacity. She can always think of something to do, or something to play with," Dong said.

The schools give them every imaginable kind of toy to play with ... it's not just toys, either, it's ordinary objects. The result is that she paints really well, at six years old. I think this is because she has been allowed to develop freely," he said.

Dong said the Chinese education system is too focused on exams to allow children to develop their creativity.

"The entrance exams for university and high school are all based on set questions, so the students grow up thinking that it's enough just to answer them in a prescribed manner," he said.

Original reporting in Mandarin by Yang Jiadai. Mandarin service director: Jennifer Chou. Translated and written for the Web in English by Luisetta Mudie. Edited by Sarah Jackson-Han.

Copyright © 1998-2009 Radio Free Asia. All rights reserved.
-----------------------------------------------



从"文字笼罐"到"文字狱"(中文重贴) On Chinese Language Defects (in Chinese)

每日一语:

只有当我们认知中文语言的危害的时候,我们才能开始认知中国文化的危害,也才能真正开始寻找素毒洗灵的工具。 --- 陈凯

Only when we understand the defect of the Chinese character-based syllabic language and the harm it has inflicted upon the Chinese population, we can truly start to understand the harm the Chinese culture has inflicted upon people in Asia. Then we can finally start to look for tools to cleanse our souls and mind. --- Kai Chen


*******************************************

从“文字笼罐”到“文字狱”

从中国文字的虚无特质到中国专制文化的虚无特质 – 看中国单音节形象文字与中国专制政治文化的必然联系

陈凯 5/18/2006

将这一话题提出实有如有人大叫“皇帝没有穿衣服”一样,定会引起哗然大波。 但我想在人们在恼怒成羞,或恼羞成怒之后,定睛定神地仔细看一看,也许一些人会静下来想一想。 也许一些人会反思反省一下,意识到也许自己的意识形成确实受到了中国单音节形象文字的负向影响与滕缚。

我想我现在的尝试是一个前所未有的开拓: 试图用一种以虚无作特质的文字去阐述一个真实存在的概念。 按逻辑这有如用笼子去解放概念,用镣铐去使奴隶自由。 我曾用英文阐述过这个观点。 那并不难, 基于英文的内在的自由,抽象,逻辑,定义与附义的特质。 英文作底与说英文的人们也很容易懂得我的观点。 但用一种病语去分析,阐述此语的病态,却需要相当的努力,耐心,小心,技巧与勇气。 我决定还是试一下,因为我的读者与听众是运用此病语的人们,(虽然他们的大多数还没有意识到)也是深受其害的人们。

如果说语言文字是运送、交流信息知识的,内附价值体系的运送工具(Vehicle),中国单音节象形文字有如一辆辆悬空的“笼罐”式无马,无辕,无轮的旧马车。 说“笼”是因为它的囚禁人的思维的特质。但人在笼中最少还能向外看。我用“罐”是指人进入这个牢中后连向外看的可能都被杜绝了。 只有很少的光线可以透过“哈哈玻璃”进入罐内。 自罐中向外望,所有的事物都是畸形的伪物,无一真实。 说“旧”是因为中国文字的甲骨,巫术符号的几千年古源。 说“马车”是因为它起码还是一种语言文字。 说“悬空”是因为它既不前行,也无方向。 说无马是因为它没有始动力。 说无辕是因为它无从依附。 说无轮是说它无路可行。

在此我给这旧马车加一个力,那就是我。 我也给它加上一个辕与轮,那就是我的自知。 我也给这马车一条实路,那就是英文作底。 我现在试图用我的力量与自知在英文的底线上将一个真实的概念向前拖。 我不知结果会如何。 但我尽力而为。

中文的基点有两大特性:

1. 中文的“不可再造”性: 中文有50,000 多字,全是中国人祖先创造遗留下来的。 没有任何个人可以造字。
2. 改造中文的“官方”性: 只有代表整体的政府,如中共政权,才可简化文字并用权力传播它。

基于这两大性质,我可用逻辑引申为: 中文创始的前提是人的不自由化、 非个体化与奴役化。 这个前提是:世界上所有的知识与概念已被中国的祖先所发现,所创造。所有后来的中国人只是去记忆,去继承,去遵循,去服从。大部分中国人都认为人没有个人意志,也无个人选择,他只是环境,文化,制度的产物。 这种对人的认识与他们对中文文字的无能为力,和他们的被传统文字,文化奴役感质为相关。 所以讲中文作为中国专制文化制度的帮凶是不为过的。

另一个引申是:由于这两种性质,中国人的个性从一开始就被灭绝在摇篮里了。 中国人对群体与政府的尊崇是绝对的和来自官方的绝对的文字垄断权上的。

中国人的无神崇祖的现象从其始就与中国文字的僵化,绝对性相关,基于中文的不可再造性。 中文的创始者从一开始就没有将中国人视为自由的个体。 这种文字产生的基点并不是将语言作为工具,将人作为自由的,主动的,独立的个体去发挥,解放人的创造力的,而是将人作为被动的,消极的奴隶去控制,限制与奴化侍皇,侍群的。 当一个中国的孩子拿起毛笔临摹他祖先的笔法的时候 就是他在开始编织奴役自己的牢笼的时候。从那一刻起,残忍地与必然地,已经没有人将他作为一个自由人。 他自己也将自己的自由锁在那“笼罐”的悬空马车里了。 他将对那灵魂与头脑的自我禁锢付出沉重的代价。 如果他有意愿,能力与勇气,他也要用时间与巨大的努力去打破那他祖先留下的,他自己编造的灵智牢笼,寻求再生。 那是多大的浪费呀! 且不说事实证实只有极少数的人能打破中文的强大禁锢。

我现在用一点篇幅去阐述中文的具体弊病:

1. 由于人的生理局限,在五万中文字中,只有五千中文字是常用字。在几千年人类知识的积累中,已经超载的中文字在近代又受到了信息爆炸的巨大冲击。 字义的超载量已远远超出每个中文字的在古代的原设计值。 一字多义,多字一义,一音多字,一字多音,更将原来定义化就低的中文字进一步浑浊化。 每一辆旧马车其实已在这信息爆炸中被炸得粉碎。 或者说每一辆旧马车的过度超载已将中文字浑义,淡义到近于无义,虚义,甚至反义的地步。 试图用这旧马车去装载航天穿梭机只是一个病态人的臆想幻梦。

仅举“法治”一词为例: 人们从不分“法治”与“法制”之间的区别。我也不知他们之间有何区别。 但在英文中,“Rule of Law”与“Rule by Law”是反义。 前者有“人以法治政”,后者有“政以法制人”的含义。 两词的中译都是“法治”(或法制),孰不知前者是民主中的成分,后者是专制的定义。既不知什么是“法治”,何谓“法治人治”之争。 中国古代的“法家”应解为“君以法治人”,“儒家”应解为“君以礼治人”。两者都以维君权为目的,无本质区别。“儒法之争”也只是虚无的“权力之争”而已,旨在蒙人混脑。

这种“混义”,“反义”造成了中文的“不赋义”或“泛赋义”性。 任何人都可以将任何字在任何时间,任何地点歪释曲解,随机而用,使中文完全成为主观文字。 这种主观文字只能被定义为“虚无文字”。 任何的虚无文字只能作为玩弄“文字游戏”的专制者的专权刑具,而绝不能成为建树未来的民主者的追求自由的客观工具。

2. 基于人脑两半球的感知分工,中文用形象文字的表象加义输入人的抽象半脑,造成表象与抽象实质在思维时的颠倒与混乱。中国人在辩论,交流时不能在抽象实质的理性空间交锋,而常常沦落到猜忌与人身攻击的权力斗争的泥坑里,沦落到“救脸护皮”俗套中,就是这个道理。 中文基其形象表达本应输入在人的艺术创作半脑中,这种“理,艺”的冲突输入就是“黄河浑水”的源泉。

由于冲突输入而导致的思维混乱大大降低了中国人自由,独立的程度与人格人质。 群体的专制(大政府,无社会)便成为了暂时维持表面秩序 的唯一共有选择。

3. 中文中在名词与动词上无复数单数之分。 这直接导致了中国人误将复数群体作为不可分的有机单元。 个附群,群压个,个群不分便成为了与法西斯,纳粹理论有同无异的逻辑特质。人可有可无。 国不可不无。

4.中文字动词缺少时态。 这导致了中国人思维方向性的经常混乱。 过去,现在与将来在中国人的思维中常常颠三倒四,严重危害了中国人的客观历史感。

5. 因中文文字音形分离,儿童学习中文字时只通过记忆。这导致了中国儿童晚期阅读,往往比英文儿童晚三年。人的创造力来自拆散组合。 中文因不给人拆散组合的机会而窒息人的创造力。

6. 由于中文的不定义性,多义性,主观性与虚无性,中文绝不可作为科学与法律语言。 从古至今中国在自然科学与社会科学领域里是真空,与中文的虚无性因果相关。

7. 简化中文只是掩耳盗铃之技,解决不了中文的本质的单音节形象弊症,解决不了中文固有的虚无性。

中文对人的异化是中国专制文化,中国专制制度对人的异化的基点组成环节。 中文早就应该进入文字考古博物馆里去,早就应该只作为艺术供人研究与欣赏,而绝不能作为工具为人所用创造未来。

中国人的祖先,由于形象文字的输入和限制,对自然界的认知只能停滞在表象的“金,木,水,火,土”上,而用不能借逻辑的力量走入分子,原子,电子,中子的层次上。 也就如中国的五音乐理,简谱在音乐领域中永远写不出表达多层次的人的心灵感情的宏伟的交响乐章,只有西乐“五线谱”才能承此大任。

以英文为主的西方多音节字母文字是符合人的生理结构的“人”的文字。它以抽象符号的自由组合与拆散组词、赋义输入人脑的抽象、理性的语言半球。人由此自由于表象与实质的输入冲突。 它以人的自由,独立为前提而设。它是为人服务的交流,储藏工具。 任何人可在任何时间,任何地点,出于任何目的将字母拆散组合,自造新字去表达新创造,新概念,用不着任何人的许可。 它的内在的逻辑性,定义性,客观性使它成为理想的科学与法律语言。 它是自由的语言,解放人的创造力的语言,表达人性,人的灵智的语言。 它是道德的语言。

用英文取代中文,成为中国人共用的法律、科学、教育语言,成为中国人走入人性,走向未来的工具,已是理不容辞,德不容辞,大势所趋。 陷在“国粹”的怪圈里的,崇祖拜中文的人们应该醒醒了。 请用你们头脑中的人性特质去思考,用逻辑,理性,道德去反省反思,而不要用你们的脸面,肤色,文化习性与虚无的群体认同去思考。 1+1 在任何人的脑子里都等于2。

请加入人的行列。在那人的行列中,只有自由与尊严,没有耻辱。


(Kai Chen 陈凯)

Sunday, August 16, 2009

专访特稿:"全球逐毛日"发起人陈凯(中)Part II, Global Day to Denounce Mao

专访特稿:"全球逐毛日"发起人陈凯(中)Part II, Global Day to Denounce Mao

http://ntdtv.com/xtr/gb/2009/08/19/a334474.html#video

施萍 看中国 2009年08月16日  

【看中国特约记者施萍采访报导】

美国洛杉矶华人,中国前篮球国家队员陈凯、郭树人通过网络发起销毁毛像行动。陈凯呼吁把今年十月一日订为"全球逐毛日",号召各界响应撤除毛像、唤醒良知。8月13日记者采访了陈凯先生,他畅谈了本次行动的起因与意义。

正与邪的较量

我再继续把那个(2007年)故事讲完: 我到市政厅画展那儿又看到几幅其他邪恶的画:有幅画叫《猪年》,弄些红卫兵的袖章举著刀枪,举着笔、叉等东西,似乎张牙舞爪的在美国土地上宣扬专制文化的精神、暴力、以多压少这样一种邪恶。 还有其他的画我都拍照下来了,将来都有记录,中国人的道德败坏到达什么样的程度。 当时那个所谓的艺术家看到市政厅把他的画拿下来后说: "噢,这是对我们中国文化的不尊重。 我们是中国人,你不能这样对我们。 你没有经过我们同意就把画拿下来,我们生气了,我们要把所有的画全部搬走"。 结果他们真的把所有的画全都搬走了。 这件事情在美国闹的很大,当时《洛山矶时报》专门派了一位记者来跟踪这件事情,采访我。 在报纸上都有。 在整个美国,甚至在电台的talk show(访谈节目)中也有交流、对话。 当时掀起了一个很大的风波。

我觉得这是很重要的一个概念,通过这件事情让人思考:什么是对或错

当时这些所谓的艺术家们还想利用美国的司法制度去到法庭上告市政厅。 也就是说你可以看到,中国所谓的开放并没有学到美国和西方的自由的价值和人类的尊严,他们学到了怎么利用在西方人们对自由、对尊严的尊重来持续地进行专制的渗透,他们学到了这些东西。 直到今天在大陆的党校里、大专院校里面教的东西并不是美国的价值,教的是如何对付美国的价值。 这个现象是非常邪恶的。

当时这个事情要闹大的时候,我听说,有一个小道消息说,中共的领事馆把这个事情压下去了。 如果他们真正把这个事情告到法院去,这个事情真闹大的话,可能在美国就会掀起一个反毛的浪潮。 中共的领事馆非常害怕,他知道在美国没有人吃毛泽东这一套,如果你把这个东西交给美国所有有良知的大众、美国人的话,人们会说:毛泽东简直是暴君,杀人狂。

他们把毛潜移黙化用艺术的形式,包括像尼克松纪念馆的毛铜像这样一种形式,悄悄地,好像用吸白面的方式,每天给你碗里加点儿白面儿....。他不是一下给加的,是慢性死亡。 慢慢加,慢慢加,到你看到毛像时就麻木不仁了,他们是用这种形式腐蚀著美国的文化。 而领事馆把此事压下来,这件事情就过去了。

强权建立的专制文化

这件事情虽然过去了,我从这件事情中意识到,毛像不只是中国的专制文化,不只是对专制心态的形成有这么大的作用,同时它对腐蚀整个全世界人的良知起到一个非常逆向的、非常邪恶、罪恶的作用。 所以我只要看到毛像我不可能不反。 所以在2008年的时候,Reason TV 与我做了个电视节目(在我的网站上可以看到),有8分钟。 就讲古巴的独裁者切.格瓦拉。 美国人穿他的T恤衫,不知道他是杀人狂,尤其在美国人们不了解这个东西,反而把他的形像(因为这个人长得好看)放在身上。 因为这个人可以杀人,他有力量,有强权,所以把他放在身上,当个护身符一样。 他用魔鬼来护身,也就是我把它叫作崇魔的时尚--崇拜魔鬼的时尚(http://www.youtube.com/watch?v=tPl9Go3hHDI)。 那些人认为:我也知道他不是什么好人,但他有力量,他有强权,别人不敢动他。 中国人反而不以为耻,反以为荣地认为这就是所谓的(胜者为王的)东方文化。 看到这种情况我就开始了一个举动,我在这个节目中主要讲毛泽东的罪恶。

从土改开始就杀人,到后来包括反右,所谓百花齐放、百家争鸣。 把人打成右派后下放,家属全都受到重大的牵连、迫害,全家人在众人面前抬不起头来,就业的机会,上学的机会都没有。 杀的人,上吊的人,受不了这种污辱的人,在中国都没有记载,有多少人? 怎么死的? 在中国死人算什么! 反右就死了很多。

反右以后毛泽东就肆无忌惮的开始用合作化,用公社化强迫所有的农民成为中共政权的奴隶。 从苏联取得原子技术,大量向苏联白给粮食。 因为苏联这是一个非常邪恶的政治制度,所以也根本不出粮食。 毛泽东就把这些粮食送到斯大林的嘴里面,去讨好,为换取苏联的原子技术。 这就是中共如何取得的原子技术的原因。 最近有一个电影《是非》,就是拍摄在中国大陆的大饥荒年代致少有3,000万人丧生。 不是没有粮食,而是中共强迫把粮食拿去送到苏联,去换取原子技术为中共的强权奠定基础。 他要的就是不惜死。 所以毛泽东在叫嚣战争的时候声称,我们要跟苏联、美国打仗的时候,我可以死一半的人,我们这还有3亿。 那时中国是6亿人,他要牺牲中国的一半人来换取称霸世界。 他公开的就这样讲。中国这些民众对他们来说就是他取得那些强权野心的工具,奴隶。 这样的一种工具,这样的一种奴隶!

共产党从来没有把人做为一个人。 一个人有他的尊严,有他的自由,有他自己的选择。 我在我的博客里面说过,我在中国打球打到最高的程度,所有人都羨慕我。 但是我自己从来都没有感到有人把我作为一个人来看,我只不过是一个高级奴工。 因为我在中国长到27,28 岁,没过一天陈凯的生日。 我所过的生日都是毛泽东的生日,各种官方的生日。 在这里面我们所有有尊严的人在他们眼里就是可有可无的奴隶。中国人如果看不到这点,如果今天中国人说现在我们吃的比以前好了,你吃的比以前好并没有改变你跟这个政权之间的关系,你以前是瘦猪现在是胖猪了。你任人宰割被人奴隶的这样一种性质从来没有改变。

大跃进期间3,000万人死亡,中共说是三年自然灾害。 根本就是人祸! 哪是什么自然灾害。 在美国每年都有台风、涝灾、旱灾,从来没有在食物上有任何缺陷。 甚至连印度都没出现过饥荒,印度那么穷的社会都没出现过饥荒。 中国到最后饥荒到什么程度--家长吃自己的孩子,不忍心吃自己的孩子易子而食。 这都是我在打球的时候队友讲的故事,他们在安徽亲眼见,亲耳听过的。 这些都是罄竹难书的罪行。

还有很多的运动像三反、四清,有相当一部份无辜的人,他们在心理上、身体上受到伤害,根本就没有记录。 然后一直到文化大革命。 一直往前推进到出现89天安门事件,再往前迫害法轮功......。 每一个阶段都有相当一部分人做牺牲品--为了稳固政权而建立的假想敌人。 在每一个阶段都有,这就是专制政权性质所决定的。

所以在中国共产党执政以后,7千万人的死亡,你怎么能说它有所谓的有功有过呢? 这个没有什么功过的概念。 在中国什么三七开,四六开,这是一种邪恶的,道德混乱的专制文化的心态。 它把你都杀了,都阉割掉了,把你的尊严整个都打掉了,你还在那给他讲什么功劳,这是什么功劳啊?!你死了几千万人了,你的家庭,你的父老全都死掉了,你还在这跟他讲什么功劳?! 绝对的道德的混乱! 如果中国人不在这方面把自己的道德情感调理清楚,什么是不同,什么是邪恶,什么是自由,什么是专制。 而不是说什么:"哦,你看以前吃窝头,现在吃白面了。" 把这些作为生活的最大需求。 把在被专制奴役下多一条毯子,多一口饭,作为他整个生命的意义。 这个是专制文化最腐败的地方,这也是专制当权者们尽量地用毛泽东的肖像,尽量地用共产党的强权,用枪杆子压进整个中国民众头脑里的专制文化。

崇魔的时尚 http://www.youtube.com/watch?v=tPl9Go3hHDI

专访特稿:“全球逐毛日”发起人陈凯(下)Part III, Global Day to Denounce Mao

www.kaichenblog.blogspot.com

专访特稿:“全球逐毛日”发起人陈凯(下)Part III, Global Day to Denounce Mao

http://ntdtv.com/xtr/gb/2009/08/19/a334474.html#video

施萍 看中国 2009年08月16日  

【看中国特约记者施萍采访报导】

美国洛杉矶华人,中国前篮球国家队员陈凯、郭树人通过网络发起销毁毛像行动。陈凯呼吁把今年十月一日订为"全球逐毛日",号召各界响应撤除毛像、唤醒良知。8月13日记者采访了陈凯先生,他畅谈了本次行动的起因与意义。

道德的试金石

为什么要把今年的"十•一"定为全球的逐毛日? 而且不光今年的"十•一",每一年的"十•一",都要定为全球的逐毛日。 在中共庆祝他们这个所谓共产党建立政权的日子,我们都要做出这样相应的一种行为告诉全世界:这个政权是不合法的!

它没有任何的道德基点,没有任何的道德合法性。 在程序上不合法,没有选举。 没有人同意要它(共产党)告诉我怎么做,我没有同意它。 它为什么拿着枪杆子告诉我要怎么样?!这就说明它本身是不合法的。 就是说我们把毛泽东这个邪恶的肖像打下来的时候,用它来告知全世界,告诉所有在中国没有经历过文化大革命,没有经历过这些共产党大规模杀害的年轻人,告诉他们,你应该在道德上建立一个标准,你怎么看毛泽东,是衡量你这个人有没有正义感的试金石。

这样一种专制的文化,因为它不光是共产党用强权、用枪杆子压住你,同时它也阉割了中国人民对自身自由的想法,对自身尊严的这样一种追求。 它完全把人们阉割到这样一种程度。 有人说,"是的。 中国人是受压迫,但是你在美国......"。 你压迫美国人你试试?!"你有多少枪,有多少钱......"。 我虽然一分钱都没有,我也绝对不让你骑在我脑袋上拉屎!

中国人要反省。 共产党欺压人,大量杀害人,你是不是做出任何举动了呢? 你有没有任何反抗呢? 你有没有任何道德上的清醒呢? 这也要经常去反省,在将来中国建设一个没有共产党的社会。 要建立这样一种清醒的道德概念。

唤醒良知

那么打毛像这件事情,或者号召全世界"十•一"逐毛运动,全世界每年"十• 一"开展大规模的全球逐毛、排毛运动,每一年都要做。 在中国现在没有可能,可以在海外搞。 每年去做这样事情的话,也就是说在中国政治文化里面注入一剂道德的清醒剂,使中国人开始苏醒。 我挂一个横幅唤醒你沉睡的良知。 良知是每个人生下来上帝给我们的,放在我们身体里面的。 为什么在我们生活里,看到强权,威吓、利诱,我们就把我们的良知放弃了? 我们自己是有责任的。

有很多在中国被强权欺压的那些人,甚至到中南海上访这些民众,他们都承认说,我就是没有这个地位,我要是有这地位,我也做同样的事情。 这是大有人在,很多人都这样,我听得太多了! 我都不知道该怎么跟他们讲。 也就说当你已经把自己的良知整个的都泯灭了,把自己的道德观、正义感、人的尊严整个的泯灭了,你变成一个自己去利用别人或是让别人去利用你,这样一种是奴隶也是主子的心态。 我也说过:梦想当主子的人都是甘心做奴隶的人。

在一个自由社会中,人们都是有尊严的。你不能随便地不经过人允许就威胁利诱人,在下面强迫人做这个事情或者利诱人做那个事情去,这都是不道德的。

所以说毛像本身就是中国整个专制政治文化的化身,也是残害所有中国人道德良知的、一个专制的结晶。它这个结晶不光是集中国专制之大成,同时也集全世界专制之大成。

你吸白面 - 它是把白面、鸦片都放在一块儿。 每天让你吸这东西。 吸完它这个道德鸦片、精神白面以后, 它是不能营养你的身体的,但是它给你一种幻觉甚至比你吃饭的感觉还要好。 吃饭本身那个营养进入你的身体是一种慢慢的过程,也就是说,在争取自由、争取幸福这样一条道路上是没有捷径好走的。每一个人都要付出他的代价。 你去争取自由、争取幸福,你要有个道德标准在心里。我不能这样去欺骗别人,不能压迫别人。去说谎......。不能去搞些不道德事情。不在于你的地位怎样--我即使一分钱也没有,我也不能做这样的事! 如果在中国每个人都有这种道德观,共产党末日很快就到了。

承担个体责任

但是这不是一天、两天建立起来的。 但作为我个人来讲,把毛像的事件做为一个焦点告诉所有中国人:你如果真的想要有尊严,真的想要得到幸福,真的想要拥有真正的自由,一定要释出自己的良知和正义感。 不要把自己物质上的东西看重。就说我比别人多一块手表、冰箱,把这些东西看作比你的生命重要。 在中国人的视野里,繁荣富强、四个现代化成了这个社会的一种标准口号,把物质上的东西做为人们追求的目标,这是绝大的邪恶。

在美国你看:"One nation, under God, indivisible , with liberty and justice for all." 也就说我们这个国家,我们这个社会在上帝的眼睛之下是不能分割的,去争取人类与个人的自由跟尊严。 在美国的视野里从来没有提到什么繁荣富强,从来没有提到过这个现代化,那个现代化,你有几个大哥大,从来没有过。 但是由于你追求这些价值,那些都是应运而来的。 你根本不用去追求这些东西,你只要把每个人的自由都保证的话,每个人都有创造的能力,他都会创造价值。

当然了,我也在我的博客里面讲了:伟大的社会是个道德的社会。 很多中国人说:中国是个伟大的社会 、伟大的国家。不是的! 因为你们没有道德观。你可以说它是个强大的国家,不能说是个伟大的国家。 伟大是个道德的理念!

有人打电话到我家,我问他们:你为什么加入我,你为什么要跟我交谈? 我以为他们是要签名逐毛的。 没想到是共产党那些人打电话来骂我的。 他们是骂街,你不能跟骂街的讲道理。 他们的脑子已经病了。 他们在道德上已经做了选择了。 每个人都有良知道德,上帝创造你的时候就给你放进去了。 动物是没有道德观的 ,人是有的。 动物会有为自己的种族延续的这样一种本能,但是它没有道德,只是保护自己后代的。 道德观是完全人类的,在这方面我是很清楚的。

至于今天,打开EMAIL又来几个人骂我。 哈哈,哈哈....,没关系,别担心我。 我知道我做这个事情击中了中共最致命的要害,因为我知道毛像从天安门拿走的那天,就是共产党倒台的一天

在我脑子里是再清楚不过的,兴起全球抗毛逐毛。 中国有那么多毛像你可以上去画叉的,拿鸡蛋去砸两下;你在100元钞票的毛脸上画叉,你一样可以花。 用你自己的方式在良知里面,把毛这样专治文化的精髓从你生活中驱逐出去,那样我认为是非常有意义的事情。 但是很奇怪,没有其他人来做(这件意义重大的事)? 看到毛像竟然不觉得恶心? 你看到毛像大摇大摆坐在那儿,你可以走过去,不觉得有种恶心感? 你有没有那个胆量! 我说如果这个世界上都是道德混乱的话,那就让我道德清醒点儿;如果这个世界上都是胆小鬼的话,那就让我勇敢点儿;如果这世界都是黑暗的话,那就把我自己变成一个火炬,照亮人们通向自由的旅程。

(一比十亿) http://www.amazon.com/One-Billion-Journey-Toward-Freedom/dp/1425985025

(我的路) http://kaichenblog.blogspot.com/2009/01/my-way-four-episodes-of-tv-special.html

Saturday, August 15, 2009

Nazis for Me, but Not for Thee 我可以说你纳粹,你不能说我纳粹

陈凯一语: Kai Chen's Words:

I am deeply concerned and disturbed by the current development toward socialist practice (governmental medicine) in America. The losing of American founding principles is evident. Those, such as the Obama administration and the ignorant masses (minority but organized and noisy), who have no experiences of suffering and misery such as what I had experienced in China, want to implement the heaven-like illusions of socialism proven to be disasters in China and USSR. It is not so much of who gets what and more, as people argue today, that disturbs and frustrates me, it is the diminishing of American spirit of freedom/choices for individuals.

As a Chinese professional athlete, I have experienced first hand of the socialist, universal medicine in China. I had never had any X-ray to check on my bones when I know myself from the pains that I had fractures. Iodine was applied where bone fractures occurred. Untrained personnel such as "bare-foot" doctors operated on people in the countryside. Misdiagnoses from regular doctors (if people could get any with bribes) prompted many to practice alternative medicine and witch-craft.... China is China today not because of some one-day change. It is the misdirection with the best intentions in typical socialism that lead to a disastrous society with grave consequences for everyone today. Americans must wake up and fight back against the encroaching socialism (accepting China-model as legitimate is an evidence of American moral degeneration). It is indeed a slippery slop with no way back. USSR and China are your examples. --- Kai Chen

近来我看到的在美国的社会主义倾向(政府医疗)使我深深地不安与愤怒。 美国正在逐渐淡忘她的建国基点与原则。 那些如奥巴马当局与左翼人士们并没有经过像中国与苏联社会主义的痛苦折磨的经历。 但他们却以动机良好的借口将在中国与苏联已被证实是灾难的“社会主义天堂”强加在自由的个体人们身上。 并不是在社会中谁得的多少的争辩使我不安,而是人们逐渐地失去个体自由与灵魂这一现象使我失望、恶心与愤怒。

曾经作为一个中国职业体育家的我痛感社会主义公费医疗的败坏。 我在比赛训练中受伤时从没有过X光的检测:骨折时抹点儿碘酒包一包就罢了。 在中国农村没经训练的“赤脚医生”竟会将人做实验似地给人做手术。 医院中医生的误诊受贿的普遍使人们常常求助巫医与巫术、、。 中国灾难腐败的今天并不是一天得到的现象。 它是一个自称有着最好意愿的社会主义专制政府长期误导恶导的结果。 美国的人们,有着自由传统的人们,应勇敢地站起来反抗今天蚕食美国精神的社会主义倾向。 接受所谓“中国专制经济发展模式”的合法性是美国政治文化逐渐腐败的开端。 社会主义是一个有去无回的黑洞深渊。 中国与苏联的“活死人”社会就是见证。 --- 陈凯

----------------------------------------------------------

Nazis for Me, but Not for Thee 我可以说你纳粹,你不能说我纳粹

Why shouldn’t socialized medicine prompt comparisons to National Socialism?


By Andrew C. McCarthy

It’s this week’s fashion on the left, and among such fashionably contemplative moderates as Mort Kondracke, to blast Rush Limbaugh for comparing Democrats to the Nazis. It’s no surprise that the Obama hardcores are misrepresenting the sequence and substance of events, but I would have hoped that Kondracke would at least have noted that Rush’s comparison — even if Kondracke thought it unwise — was neither gratuitous nor demagogic.

To recap, the speaker of the House, Nancy Pelosi, started this episode by comparing American citizens who oppose Obamacare to the Nazis and asserting that her political opponents were donning “swastikas.” (Sen. Barbara Boxer simultaneously ripped Obamacare dissenters for their Brooks Brothers suits — it’s not altogether clear where on the twill the swastika goes.) Pelosi’s tactic was the shopworn smear we on the right have dealt with for six decades. There is no conceivable substantive connection between opposition to Obamacare and German National Socialism — they are antithetical. By invoking the Nazis, Pelosi was patently slandering dissenters as racist thugs.

Rush responded, and the response did not smear Democrats. He repeatedly and explicitly qualified that no one was saying Obama was Hitler, that Pelosi was Goebbels, or that the Democrats were engaged in the genocidal barbarity of the Third Reich. The comparison he drew was a substantive one: between the Democrats’ proposal for socialized medicine and the German installation of socialized medicine beginning with Bismarck and reaching its shocking apotheosis with Hitler’s National Socialism. (A transcript of what he actually contended is here, and his website has other relevant transcripts, since the argument was reiterated other times during the week.) The point was to show that if Pelosi wanted to engage in Nazi comparisons, the health-care policies of Nazi Germany had far more in common with the health-care policies of the Democrats than with those of the conservative opposition, which wants health care kept private and reforms to be market-based.

Whether you agree with that or not (I happen to think it’s undeniable), Rush was also making a larger point that is not only fair argument but essential argument. There is a trajectory of socialism, regardless of the good intentions of many socialists. As he framed it, you take things such as health care, things that are traditionally understood as within the ambit of individual liberty and free choice; you move such things into the ambit of state responsibility as the welfare state emerges and grows, on the theory that it is government’s responsibility to provide for everyone’s needs (by redistributing resources); as more things are moved from private to public control, the state by definition becomes totalitarian; and, inexorably, the totalitarian state gets bad leaders and the society comes to reflect the policy choices of those leaders.

Now, we can argue until the end of time about whether that trajectory really exists and whether it is inevitable. But however you come out, it is an argument very much worth having. It goes to what kind of society we are going to be, to what the proper relationship between the citizen and the state is.

Nazi Germany is a useful historical example of socialism run amok. The genocide and terrorism ultimately practiced by the Nazis were horrible — that goes without saying. But National Socialism went on for a dozen years, it was the last stage in a progressive nationalization of German society, and there was a lot more to it than genocide and terrorism. It cannot be that because there was genocide and terrorism, the socialist aspects of National Socialism are outside the lines of acceptable political discourse. Given the immense popularity of Jonah Goldberg’s Liberal Fascism, one of the most important political books of the last quarter-century, it doesn’t look like Americans are as convinced as Mort Kondracke seems to be that these comparisons are verboten.

Let’s put aside the Left’s propensity to slander conservatives with comparisons to Adolf Hitler, who was patently a man of the Left. Earlier this year, one New York Times writer seemed to find comparisons to National Socialism quite worthy when — at least in the telling — those comparisons worked in the Left’s favor. While Americans were hotly debating the merits of the Obama “stimulus” in April, the Wall Street Journal’s James Taranto called attention to a very interesting economic analysis offered by David Leonhardt. Leonhardt wrote:

In the summer of 1933, just as they will do on Thursday, heads of government and their finance ministers met in London to talk about a global economic crisis. They accomplished little and went home to battle the crisis in their own ways.

More than any other country, Germany — Nazi Germany — then set out on a serious stimulus program. The government built up the military, expanded the autobahn, put up stadiums for the 1936 Berlin Olympics and built monuments to the Nazi Party across Munich and Berlin.

The economic benefits of this vast works program never flowed to most workers, because fascism doesn’t look kindly on collective bargaining. But Germany did escape the Great Depression faster than other countries. Corporate profits boomed, and unemployment sank (and not because of slave labor, which didn’t become widespread until later). Harold James, an economic historian, says that the young liberal economists studying under John Maynard Keynes in the 1930s began to debate whether Hitler had solved unemployment.

After all due qualifiers about how terribly uncomfortable he felt about invoking lessons from the Nazis, Leonhardt somehow summoned the inner fortitude to make the obvious explicit:

Here in the United States, many people are understandably wondering whether the $800 billion stimulus program will make much of a difference. They want to know: Does stimulus work? Fortunately, this is one economic question that’s been answered pretty clearly in the last century. Yes, stimulus works.

As Taranto correctly observed, whatever you may think of the merits of Leonhardt’s argument, it was appropriate for him to make it: The wisdom vel non of policies adopted during over a decade of Nazi socialism cannot be off the table simply because, in the end, the Nazis were monsters. We may find the seeds of their monstrousness in those policies, or we may not. But the thought that we should not talk about them is absurd. Notably, Leonhardt’s piece ran without any teeth-gnashing from Mort Kondracke and our other Beltway chaperones.

National Socialism is banned from the Right’s case against socialism, but is somehow acceptable when leftists use it as a smear or when the Left’s nuanced geniuses, after their very thoughtful consideration, decide its invocation is suitable for mature audiences? I don’t think so.

— National Review’s Andrew C. McCarthy is a senior fellow at the National Review Institute and the author of Willful Blindness: A Memoir of the Jihad (Encounter Books, 2008).

Friday, August 14, 2009

专访特稿:“全球逐毛日”发起人陈凯(上)Part I, Kai Chen Launched "Global Day to Denounce Mao"

专访特稿:“全球逐毛日”发起人陈凯(上)Part I, Kai Chen Launched "Global Day to Denounce Mao"

施萍 看中国特约记者 2009年08月14日


中国前篮球国家队员陈凯(右)、郭树人(左)发起10月1日"全球逐毛日",发起全球销毁毛泽东像联署运动,推动结束共产专制。(摄影:袁玫)

【看中国特约记者施萍采访报导】

http://ntdtv.com/xtr/gb/2009/08/19/a334474.html#video

美国洛杉矶华人,中国前篮球国家队员陈凯、郭树人通过网络发起销毁毛像行动。陈凯呼吁把今年十月一日订为"全球逐毛日",号召各界响应撤除毛像、唤醒良知。8月13日记者采访了陈凯先生,他畅谈了本次行动的起因与意义。

自由与专制不能等同

在庆祝2007年(猪年)中国新年的时候,一些中国的所谓的艺术家们,在我们这个地方阿汉布拉市政厅举办了一个画展。我的一个朋友看了这个画展后很气愤,(你到我的网站上可以看到这幅画),他们把华盛顿的像和毛泽东的像挂在一起,一边挂两幅华盛顿像,一边挂两幅毛泽东像。似乎毛泽东是中国的起始人,毛泽东是中国的华盛顿一样,我马上给市政厅的主管打了个电话说,你们懂不懂你们在做什么,我要求你们把它拿下来!

我说你要不拿下来我就要做出举动。第二天我和我的朋友去的时候带了照相机和录像设备,我想把他的东西整个录下来做为一个记录,没想到在我到达之前这个市政府的主管已经把这个像拿下来了,也就是说他们自己已经感觉到这个事情是不对的,我只不过提醒了他们。通过我的抗议,我提醒他们:你们这样做在道德上是没有合法基点的,也就是在道德上是不合适的,你不能把华盛顿--这个为自由而战的伟人,跟毛泽东--这个为了专制和奴役,不惜牺牲千千万万无辜的生命--这样一个屠夫、这样一个罪恶累累的魔鬼来等同。

我不知当时这些画家为什么画这个东西,为什么会把华盛顿和毛泽东画在一起,就像张艺谋和李连杰演的所谓的《英雄》,歌颂这些专制的,杀人而立政的一种行为。似乎这样的行为在东方文化中是被接受的,好像不光被接受,还应受褒扬的,所以他们在电影里面都是褒扬这种行为。就是说,为了一个专制制度,为了一个权力,为了一个所谓的民族,为一个国家这样一个大的事业,死人是应该的,甚至为建立这样一个事业,杀人都没有任何道德上的考量。

这是和华盛顿所代表的自由精神在概念上是完全不同的。华盛顿为之奋斗的自由--每一个人的生命都是有价值的,那个价值是上帝所给你的,其他的人是不能碰的。你不能说,我的事业比你的事业更辉煌,我就可以把你杀掉,这种概念就是秦始皇,毛泽东;而且在中国专制文化生活下来的的大多数人,也都认同这种概念。

我到悉尼去参加奥运自由长跑的时候,旁边就有很多到悉尼旅游的中国人去悉尼参观悉尼奥运会的场址,我当时讲毛泽东杀害7千万人,我说中国共产党他们罪行累累,是不可以被饶恕的。我说完这些话,旁边那些中国到澳洲旅游的游客们,就在下面评论说,建立政权哪有不杀人的?建立政权哪有不死人的?他们认为只要不杀到我,杀别人都可以。这样一种专制的心态和文化,对我来说是非常不能容忍的,非常恶心的。

正义与邪恶的理念

后来我知道在市政厅画展画那幅画的那个人,他整个全家在中国的时候,文化大革命时受到迫害。如果一个受过迫害的人居然能够把华盛顿和毛泽东放在一起做为伟人在一块褒扬,我觉得这是典型的斯德哥尔摩症。就是说你成为了一个受虐狂。

也就是说,当你不知道任何其他的价值的时候,不知道其他自由价值的时候,你把专制的价值做为唯一褒扬的价值。因为你没见过其他东西,你也不追求其他东西,你认为这就是所谓东方和西方不同的地方。而不是说,一个是正义的,一个是邪恶的,这样的一种理念。所以大部分在中国,在网上骂我的言论,你都可以看到,他们在道德上是极度的混乱。也就是说,他们绝对不会把什么是不同和什么是邪恶分别开来。原因一个是洗脑,一个是长期的专制制度。

包括秦始皇(他和毛泽东有密切的联系),为什么在今天中国的中共不惜花重金去拍《秦始皇》这个剧,让张艺谋去拍秦始皇这个剧,李连杰去拍什么《英雄》,或者拍奥运会的开幕式,这些都跟专制是息息相关的。也就是说你如果承认秦始皇他的做法是可以的,为了统一可以不惜杀人,不惜焚书坑儒,不惜做这些事情的话,那么你也进入了一种专制的思维。你就不可能真正的反共,也就是说,你在今天说"我是反共的,你们所有这些人,我反共的事业比你们的都重要,那么你们也都可以为我来牺牲,因为我的事业比你重要。"这样就进入一种朝代循环的专制里面去了。

为什么《我的路》这个电视节目做得很好?它把我的人生总结出一点简单的道理告诉所有的中国人:每一个生命有他特殊的意义,是不能允许任何人践踏,杀害,侮辱,欺凌的。为什么这样呢?如果你认为每一个人,由于他是个体,他没有你的人那么多,因为你是皇帝,可以纠集几千万、几百万的军队,用枪杆子来要胁我,来胁迫我,让我去做我自己不情愿的事情,甚至杀害我,如果是这样一种概念的话,这个社会人数再多也是没有意义的。

所以我当时打电话给市政厅主管的时候,就是用这样一种口吻告诉这个主管市政厅事务的人,告诉他你要听从你自己的良知,你要听从你的良心,你的良心告诉你什么是对,什么是错,而不是,哎呀!我最好还是不要得罪这些中国人啊,他们后面有很多人哪,这些人与领事馆都是有关系的。但是这个美国人非常好。噢,这个是不对。不对就把它拿下来了。

领事馆把毛像千方百计地往外拿,百岁诞辰啊,什么毛泽东艺术展览啊,......拼命打出来,他打这个概念就是要给自己的政权立一个合法性。他也深知中国普通的民众是不认同它的合法性的,但是他会用在西方对它的政权的承认来威吓中国普通的民众以维持自己的政权。当中国的民众对他们的政权合法性有疑问时,他说,我为什么不合法,人家美国人都承认了。美国人都和我们搞乒乓外交,都吓得屁颠儿、屁颠儿的。如果在美国的主流政治文化里也进入一种道德混乱的心态,那么它对整个全世界自由事业是一个重大的打击。如果美国进入这样一个状态的话,他就把美国的立国之本忘掉了。

道德混乱之源头

毛泽东和共产党的罪行罄竹难书,你还数得过来吗?从共产党建立政权开始--土改,就是大肆杀人。你家里有两匹骡子,就被定为地主,就把你推出来杀掉了.... 这个斗争并不真是你有罪,而是他们借这个斗争组织所有的人让这些人恐惧它的政权,杀一儆百,杀鸡给猴看。中国共产党就是惯用这种伎俩。后来的朝鲜战争,就是用所谓的志愿军人海战术用人往上堆呀。死人无数,直到今天,中国的历史中没有记录当时中国志愿军在朝鲜战场上死多少?连个数字都没有!

每一个有名有姓的人死了,在中国的专制政权里是不被记载的!...它会把每一个人生命的价值全部抹杀,这是最阴险的,也是最难从中国人专制文化中、头脑里删除出去的东西,今天有这么多人到网上来骂我,都是出于这种心态。说共产党现在强大了,现在西方看得起我了,这就是它的功劳了。究竟多少人死掉,多少人遭受屈辱,都不是中国人在脑子里仔细思考的东西。这是一种非常败坏的文化现象。这就是为什么今天在打击共产党邪恶势力的努力之中,你会经常发现人们在道德领域中发生的一种道德混乱的情况,他们不分清楚什么是不同,什么是邪恶。

很简单。举个例子:不同,你用刀叉,我用筷子。这个是不同。因为目的都是要把饭放到嘴里面。这里面没有邪恶和正义之分。但是你吃的饭是有营养的,共产党给你的却是大烟,是鸦片,是白面儿......。这样就有一个质量的鉴别了。不能说美国给吃白面、大米,肉与共产党给吃的大麻、鸦片是一样的,反正都是吃吗,东方与西方不同吗。这个就是道德的混乱。

对人的伤害,对人的尊严的伤害,被看成是不同。而不把它看成是邪恶,这是中国整个专制文化在道德方面的腐败。直到今天,尤其是在中国最受害的这些人仍旧把共产党看作是能够让中国起飞的动力。什么神七上天、水坝、奥运会,......都认为共产党杀了几千万人,取得今天这样一种POWER--强权是值得的。为什么许多中国人走不出这样一种邪恶的心态?

中国的文化也是这样:她看到别人受害的时候,她不会站出来。她说只要没有害到我就可以。这种文化本身就是邪恶的。在社会中没有建立一个正义感。在西方有一句话:对一个人的不公正,就是对全人类的不公正。.如果你在一个社会里建立了这样一个道德概念的话,共产党就不可能站得住。

(未完待续)

Wednesday, August 12, 2009

余杰:毛像矗立的中国是奴才遍地的中国 Mao and Slavery in China

余杰:毛像矗立的中国是奴才遍地的中国 Mao and Slavery in China

作者:余杰 2009-8-12

今天的中国,仍然没有告别毛泽东——天安门城楼上依然悬挂着毛像,人民币上面依然印刷着毛像,知识界还有不少新左派、民族主义者等,如汪晖、王绍光、崔之元、杨帆、巩献田、张承志、韩德强、王小东、张广天、黄纪苏、旷新年、孔庆东、张广天(还有彼岸的李敖)之流,声称如何崇拜毛泽东、如何怀念文革,肆无忌惮地向民众放毒。

对于这些有“文化”和“学识”的人来说,崇毛未必是他们的价值皈依,更多是时候不过是他们的生存策略而已。他们或者游学西方、享受资本主义国家学术机构的丰厚待遇;或者在中国的最高学府中占据显赫的位置,时时在电视上出镜。他们比大多数中国民众的生活更加资本主义化,一般都拥有豪宅和名车(在毛时代,他们会被当作资产阶级学术权威打倒),心安理得地使用“美帝国主义”发明的互联网、津津有味地观看好莱坞的电影,他们的生活与他们的理念是脱节的。

《南方人物周刊》报道了一名拍摄毛像的摄影师成文军的故事,报道中提及各地毛像的细节。如河南临颖县南街村,每天清晨大喇叭里都要播放“大海航行靠舵手”,毛泽东塑像前,还有两名保安守卫。四川郫县红光镇,大跃进前夕的一九五八年三月十六日,毛泽东来此视察,此后毛像竖立,每年三月十六日人们来此挂绸烧香,并高唱:“麦苗儿青菜花儿黄,毛泽东来到咱们农庄,麦苗儿青菜花儿黄,千家万户欢笑。”似乎饿殍遍野的大饥荒没有发生过。在湖北黄石,毛的生日那天,毛像的基座前满是红色蜡油和爆竹的残迹,老人们在像前鞠躬,居士们在弥漫的青烟里诵经。

在八十年代毛像大规模拆除之后,如今竖立毛像的风潮又在暗暗涌动。在山东嘉祥、河北保定和福建泉州等地的塑造石像的工厂,尽管一尊三米左右的花岗岩质地的毛像要卖三万多元,汉白玉的价格更高,但那里的工厂每年都要批发四五十尊毛泽东像。

那么,究竟是什么人在买毛像?不是那些口头上崇毛的文人学者,而是另外三种人:暴发户、煤老板,还有一些高科技研究单位。成文军在某航空物理研究所拍摄毛像时,一名研究员就指着毛像说:“你知道吗?这么多年我们这里平安无事,都是因为毛泽东在保佑我们。”

毛历来蔑视人民,而中国人确实也卑贱到了被毛任意凌虐的地步。放眼全球,有哪个民族集体性地患上了受虐狂这一疾病?毛像矗立的中国是奴才遍地的中国,是亟需精神启蒙的中国。人们很难想像,在德国有人胆敢矗立希特勒的塑像,那是一件犯法的举动,即便艺术家创作的一件变异的纳粹礼的作品,也引发争议。但是在中国,比希特勒更加凶残暴虐的毛泽东,却受到许多民众的顶礼膜拜。其根源,乃是中共当局竭力遮掩和篡改毛时代的历史,毛的诸多滔天罪恶被严密封存起来。如果张戎之《毛泽东:鲜为人知的故事》、高华之《红太阳是怎样升起的》、李志绥之《毛泽东私人医生的回忆录》这三本最重要的著作,能够在中国出版发行,能够成为中学和大学的历史课程的参考书,崇毛之歪风邪气还能如此蔓延吗?

许多中国人崇拜毛,是漫长的毛时代的身体与精神控制的后遗症与惯性。他们的精神已经扭曲而不自知。而越是经济发展、文化多元的地方,越是没有毛像的立足之地——在广东省的毛像已经拆得一座不剩,也没有人重新塑造。制作毛像的人曾开玩笑说:“广东人民最讲实际,所以广东发展最快,什么都走在前头,开先锋之气。”可见,经济的独立会逐渐带来人格的独立,会让奴才逐渐转变为公民。

在中国,毛的忠心耿耿的信仰者其实并不多:在南街村,在乌有之乡的网站上,在杨帆和孔庆东的课堂上,在张广天的戏剧演出中,还有一些零星的残余。与之相比,真正的毛主义的信仰者,生活在尼泊尔、印度等亚洲国家的贫困山区。尼泊尔的毛派反政府武装,是亚洲地区最残暴的恐怖组织。他们残忍地拷打并杀害许多被俘的警察和尼泊尔皇家军队的士兵,驱使孩子参与前线的战斗,“童子军”成为其杀人的机器。自从一九九六年毛派武装与政府军发生剧烈冲突以来,已经有四千七百多名尼泊尔人死于战斗。尼泊尔毛派奉行毛泽东“打了就跑”的策略,并效仿秘鲁“阳光道路”的做法,不时袭击警察哨所和地方政府机构,夺取武器和钱物,有国际媒体将其与杀人如麻的柬埔寨的“红色高棉”相提并论。他们与中共的关系亦耐人寻味:虽然有传闻说中共暗自支援该武装力量,但中国外交部发言人多次公开否认。而尼泊尔毛派也从不承认自己是中共的“儿子党”,并对二十世纪九十年代以来中共积极加入全球化体系、吸收资本家入党等做法不以为然。

美国《时代》周刊记者在对尼泊尔毛派领袖普拉昌达进行采访时,这个以“小毛泽东”自居的恐怖分子侃侃而谈:“马克思-列宁-毛泽东主义是一种无产阶级社会革命的集成的科学,是从震撼世界的群众斗争中发展而来的。作为一种科学,它要不断地、持续地发展。'普拉昌达路线'是马克思-列宁-毛泽东主义根据尼泊尔的条件的运用,也是对它的一种丰富。”就像毛泽东在国庆典礼的程序中自行增添“毛泽东万岁”的口号一样,普拉昌达也毫不掩饰地提出了“普拉昌达主义”——所有的独裁者都那么相似。独裁者喜欢用自己的名字来命名“主义”,并拒绝承认这是“个人崇拜”。普拉昌达宣称:“我们的人民战争是崭新的二十一世纪的战争。我们不只是在和专制君主制斗争,我们还要和罪恶的帝国主义世界斗争,与伪善的所谓民主制度如超级大国美国斗争。”他们的斗争方式之一便是,在控制区内“代警察执法”、刑求甚至杀害不同意见者、地主及知识分子。

尼泊尔终结帝制之后,毛派通过选举上台,尼泊尔成为全球惟一一个奉行毛主义的国家。中国的那些毛主义者们有福了,在世界屋脊上终于有了一块风水宝地继续实验毛的伟大思想。他们应当积极申请移民到尼泊尔,与毛主席一同战斗,或者将子女送到尼泊尔去接受无产阶级的血与火的锻炼。然而,命令重庆的中小学生都高唱红色歌曲的中共政治局委员薄熙来,却将宝贝儿子薄瓜瓜送到资本主义的心脏地带英国去留学;自称无产阶级剧作家的张广天,不去尼泊尔为当地人民免费演出,偏偏拿了欧洲国家基金会的资助,跑到欧洲去接受资本主义的腐蚀。也许没有得到中国的毛派传授经验,仅仅一年时间,尼泊尔的毛派便暴露出治国无能,使得国内政治经济形式持续恶化,执政联盟也迅速因权力斗争而分裂。普拉昌达的总理宝座还没有坐热便下台了,甚至还没有来得及为毛泽东和自己塑造几座雕像。

毛泽东是人类历史上比希特勒、斯大林更邪恶的独裁者,毛泽东主义也是比法西斯主义和列宁-斯大林主义更邪恶的极权主义。可以说,毛式共产主义是共产主义体系中最邪恶的“变种”和“异形”。无论是作为原创地的中国的毛主义,还是作为徒子徒孙的意大利“红色旅”、柬埔寨“红色高棉”、秘鲁“光辉道路”,以及如今仍然苟延残喘的尼泊尔毛派武装,其残忍与恐怖,倘若马克思复生,也会魂飞魄散,也会遭到就地枪决。仅以毛一个人而论,他的身上便背负了数千万条人命的血债,在人类历史上堪称杀人魔王的魁首。一个崇拜魔王的民族,能够挣脱枷锁走向自由吗?

与中国各地残存的毛像以及正在竖立中的毛像相比,我看重的偏偏是一尊小小的塑像,那是当年天安门广场上被摧毁的民主女神像的缩小版,那是矗立在美国首都华盛顿的共产主义死难者纪念碑。布什总统亲自出席了该纪念碑的揭幕仪式,并在演讲种指出:共产主义不只夺走受难者的生命,还企图盗窃受难者的人性,抹消受难者的记忆。这座纪念碑的落成,就是要归还受难者的人性,重建受难者的记忆,受难者将永远不会被忘记。

在这篇相当重要的演说中,布什总统将共产主义和奉行伊斯兰原教旨主义的恐怖主义归为一类。这是一种崭新的视角,这种看法表达了美国政府对反恐与反共一视同仁的看法,后来此种阐述在奥巴马的就职演说中也被沿用。中共在发表奥巴马的就职演说的时候,特意将“共产主义”删去,没有想到弄巧成拙,反倒引发了网友们的热议。

以伊斯兰原教旨主义为动力的恐怖主义是一种迫在眉睫的威胁,而共产主义在苏联解体之后似乎变成了一个“过去时”。北韩、古巴等共产党小国,如同虱子挑衅狮子,不足以危害全球和平;越南共产党的本质虽然没有改变,但其改革大幅推进,并频频向美国抛出橄榄枝;即便是目前最大的共产党国家的中共政权,也声称不再奉行输出革命的宗旨,而以赚钱为最高目标。于是,某些西方人士便对共产主义失去了警惕,在“九。一一”事件之后,他们建议西方将重心全部转移到反恐方面,而将反共暂时予以搁置。但是,反恐固然重要,反共亦不可缓行。作为共产主义“最高阶段”的毛主义,如同百足之虫、死而不僵,随时有死灰复燃之危险。

热爱自由的人总是多于喜欢受虐的人,厌恶毛泽东的人总是多于崇拜毛泽东的人。这是我对人类的希望所在,也是坚信中国必将实现自由与民主的理由。美国前总统小布什在捷克首都布拉格接见各国民主人士的时候,发表过一篇题为《扩展世界的自由民主边界》的演讲,他明确指出:“共产党国家曾信奉一种威严的意识形态,他们宣称掌握了历史的发展方向,但最终,人民抛弃了它,因为他们要生存,因为他们要崇拜上帝,因为他们要向孩子讲真话。共产党国家也曾经历勃列日涅夫、昂纳克和齐奥塞斯库等人的严厉统治,但最终,它战胜不过瓦文萨和哈维尔的理想,萨哈罗夫和沙兰斯基的抗拒,里根和撒切尔夫人的决心以及约翰。保罗二世的无畏见证。历史的经验清楚地说明了一个真理:自由可以被抵制,自由可以被拖延,但自由绝不能被抗拒。”这段话是讲给全世界的毛派和与毛派作斗争的人们听的,让毛派心惊胆战,让反毛的志士们信心百倍。

曾经祸害人类、向全球扩张的共产主义已经退潮,但其余波仍然不容轻视。民主世界已经取得的成就需要巩固,对共产主义思想毒素的清除需要复杂的手术。许多前共产主义国家正在清算共产主义的罪恶,波兰、匈牙利等国过通过新的法律,调查前共产党高官和秘密警察的罪行,并限制此类罪犯继续担任政府公职,而那些身负血债的前领导人的塑像、故居等也将拆除和取消。不忘记苦难,同时也不能纵容苦难的始作俑者。乌克兰总统尤先科在大饥荒纪念日的活动中发表演讲指出:“全世界谴责共产主义暴行的时刻就要来了,它在这里屠杀了我们很多没有罪的人民……我们的悲伤和愤怒并不孤立,就在这里,我们向全世界呼吁,联合起所有的正义的力量来反对这个极权主义和它对生命的鄙视。我们悲惨的历史就是全世界民族的警示。我们没有夸大、没有减少自己的痛苦、经历和悲伤。我们要告诉每一个民族,首先告诉那些一起穿越共产主义地狱的人。”那么,经历了更可怕的大饥荒的中国,什么时候才能加入到谴责共产主义的暴行的队伍中来呢?什么时候才能塑造像西湖边上的跪着的秦桧像那样的毛像,并将其淹没在人民的唾沫之中呢?

共产主义死难者纪念碑屹立在华盛顿国会山庄的一侧,类似的纪念碑还将在乌克兰、波兰、爱沙尼亚、立陶宛等国陆续竖立起来。中国人不能继续奴隶和奴才的命运,不能继续受到毛泽东及其继承者的控制、凌辱与杀戮。中国不需要毛像,中国必须铲除毛像;天安门的毛像应当被取下,纪念堂中的毛尸应当被移走,人民币上的毛头也应当被替换。一天不清除毛及毛主义,中国人便无法彻底告别卑贱与奴性。同时,中国应当竖立起自己的共产主义受难者纪念碑,并为林昭、遇罗克和张志新等被毛和毛主义残害的同胞们竖立起不朽的纪念碑。

Monday, August 10, 2009

黎鳴︰ 兩千年“中國”,一具“活死人” China - The Living Dead

陈凯一语: Kai Chen's Words:

Mr. Li Ming has many great points in his articles. But his premises are not individually based. He is still within the confinement/framework of the Chinese mentality that the collective is more important than the individual. Therefore, his thoughts are tainted with despotic elements. Just like most Chhinese, he still cannot embrace freedom which only has meaning with respect of the individual. Collective freedom is only an illusion and the definition of despotism --- Kai Chen

黎鳴先生的文章有许多有益的观点。 但他的出发点仍旧不是始于个体的。 他与同类的文人们始终相信群体比个体重要 (始终相信太阳围着地球转)。 由此他的思想仍没有脱离专制的框架。 像大多数的中国人,黎鸣先生仍没有认清与追求自由的真实内涵 - 自由只附义与个体。 群体的自由只是一种幻觉,也是专制的定义。 --- 陈凯


---------------------------------------------------

黎鳴︰ 兩千年“中國”,一具“活死人” China - The Living Dead

作者 : 黎鳴

自從“獨尊儒術”以來的中國,基本上已是一個喪失了“思想”(發現、發明、創造)能力的中國。兩千多年來,中國人的“歷史”汗牛充棟,全都記錄的是如何殺人,如何騙人,如何哄人、如何玩人。所有的“歷史”,幾乎全都是皇帝、將軍、官員們的“起居錄”,看他們如何“建功立業”,如何“打江山”、如何“坐江山”,最後也有如何地“丟江山”。

中國的“史學”實際上等于“文學”,而中國的“文學”事實上又等于僅僅針對具象生活的嚴重匱乏精神(信仰、知識、自由境界)追求的平庸的記錄,並加上了儒家文人大量要求國人遵從“禮樂”的說教。中國人的“文學”明顯地缺乏思索中人類的“希望”,中國人沒有“希望”,至少沒有“文學”的“希望”。我請問,在中國的“四大名著”以及其他所謂的文學“名著”之中,我們到底看到了什麼樣的“希望”呢?有嗎?沒有;我也曾說過,中國的“四大名著”其實是非常明確地表達了中國人的四大“絕望”。中國人不只沒有“希望”,也沒有“悲劇”意識,甚至根本就沒有能夠真正洗滌中國人靈魂使之自省的“悲劇”。在中國人的“文學”之中,有對現實生活之中“苦難”描述的“悲哀”,卻沒有能從“悲哀”之中升華而產生出來警醒中國人心靈(精神追求)的“悲劇”意識。缺乏“悲劇”意識的中國人不可能創造擁有“希望”的“理想國”和“烏托邦”,中國歷史上的確也沒有產生過真正意義上的“理想國”和“烏托邦”。說白了,歷來中國的所謂“作家”,其實並沒有多少人真正有“思想”,或真正會“思想”。

兩千多年來的中國,擁有大量的“術”︰儒術、方術、相術、數術、匠術、武術、風水術、建築術、造橋術,等等等等,偏偏就是沒有“學”,除了中醫中藥學勉強可以稱作“學”之外,我們中國人到底為全人類提供了什麼樣的“學”呢?即使過去曾經有過的某些“學”,到了今天也全都被從西方舶來的“科學”給全面淹沒了。為什麼中國人的“學”立不起來?因為中國人根本就沒有“思想”,或不會“思想”。沒有“思想”的“學”自然“立”不起來。著名的李約瑟問題,即是如此提出來的︰為什麼近現代人類的自然科學不能在東方的中國誕生?

什麼是“活死人”?即只有活著的肉體,卻喪失了活著的“思想”能力的人們。為什麼說“兩千年的‘中國’”是一具“活死人”?因為兩千多年來的中國歷史已經雄辯地證明,中國人確實已經喪失了利用自己的“思想”去發現真理、發明真實並創造真誠(成)的能力。這又是因為什麼呢?回答也是非常雄辯的︰因為兩千多年來的中國人的“思想”始終都處于孔儒的匱乏真正思想的“思想”的壟斷之下。說白了,孔丘及其儒家的徒子徒孫們根本就不具備人類應有的真正思想的“思想”。到底什麼是人類真正應有的思想的“思想”呢?我的回答︰即是從真理到真實,到真誠,再升華到更高的真理的思想。說白了,即是愈來愈符合人類真正思維規律的“思想”。

關于這種人類應有的真正的“思想”,中國人自古以來,幾乎只有老子有,或許再加上墨子有,老子偏重于“形而上”,墨子偏重于“形而下”,而孔丘及其儒家的徒子徒孫們,既沒有“形而上”,更沒有“形而下”,他們基本上就是一群只會為維護“天命的血緣的宗法的人治的專制政治”而永遠翻來覆去念“克己復禮”經的“文化廢物”。這就是兩千多年來中國歷史的最雄辯的結論。

兩千多年來的中國歷史,基本上就是孔儒的“天命的血緣的宗法的人治的政治”“文化”不斷膨脹並徹底壟斷中國的歷史,這個歷史既完全遮蔽了老子的偉大的“形而上”的抽象思維的精神,更完全埋葬了墨子的偉大的“形而下”的具象實踐的精神。到頭來,中國人完全都被孔儒們塑造成了“活死人”,塑造成了根本就不知道人類應有的真正的“思想”究竟為何物,而只具有活著的“肉體”卻完全不具有活著的“思想”的“活死人”。

孔丘儒家不“死”,中國災難將永遠不會休止。兩千多年來中國歷史的雄辯,居然不能夠震撼和驚醒今天活著的中國人,這是一件多麼令人傷心的事情!!!(2009,7,26.)

Friday, August 7, 2009

毛 -- 并无优缺功过,只有罪恶 Mao - No Merits or Faults, Only Crimes

毛氏蘑菇烟云 Mao Mushroom Cloud

毛 -- 并无优缺功过,只有罪恶 Mao - No Merits or Faults, Only Crimes

www.kaichenblog.blogspot.com

陈凯一语 Kai Chen's Words:

As I read the comments and attacks on my initiative “Global Day to Denounce Mao" (October 1, 2009), I encountered a numerous messages saying Mao should be viewed overall by his merits and faults, by a quantitative judgment, not a qualitative judgment. I wonder when people uttered those words, have they ever thought about the 70 million innocent lives and countless families perished and utterly destroyed under Mao and the communist regime in China? What kind of achievement could a biggest mass murderer of innocent lives have? Why has there never been a sense of justice and human dignity in Chinese society? This mentality of no responsibilities for anyone at any time reflects not only a moral corruption in the Chinese political culture, but an inability to establish a civil society with liberty and justice for everyone and all. If Mao were not a criminal mass murderer in human history, then the Chinese themselves would easily escape their own responsibilities as individuals when they commit unjust and evil act against their own fellow human beings.

In essence, my indictment of Mao and the communist regime in China is an indictment of the entire Chinese political culture with its deep-rooted immorality and thorough nihilistic mindset. Therefore, "Global Day to Denounce Mao" (October 1, 2009) has a special meaning and effect of cleansing the moral confusion and corruption from the Chinese political culture, as well as the mainstream American and global political culture. --- Kai Chen

当我读了那些对我的“十月一日全球逐毛日”评论与攻击之后,我看到了众多的所谓评价毛功过的言论。 似乎中国的人们已被阉割了他们作为人的全部道德良知的纤维。 他们已经麻木到了对事物只愿有量的争论而不能进行任何质的辨别的程度。 他们曾经想过那在毛共之下七千万无辜死亡的人们和无数的被毁灭的家庭吗? 除了罄竹难书的滔天罪恶,一个为所欲为的、为了个人权欲野心滥杀无辜的刽子手会有什么样的功过? 为什么在中国的社会文化中自古就缺少正义感与对自由尊严的追求? 对毛的道德放纵其实只是每个中国人对自身道德责任感的逃避与否认,也是中国的人们从不追求个体自由的基点原因。 如果毛可以对他的杀人虐待不负任何道德谴责甚至不以为耻反以为荣,那所有中国的个人们也都可以对自己在毛共罪恶政权下对身边无辜的非正义不道德的行为推卸责任。

在实质上说,我对毛与共产邪权罪行的指控是对整个中国现存的深刻的政治文化的腐败与中国专制虚无心态的指控。 “全球逐毛日”(2009年10月1日) 由此会有一个特殊的含义 -- 清除我们自身的在中国的政治文化中、在美国的与全世界的政治文化中的道德混乱与道德腐败。 --- 陈凯


----------------------------------------------------------

Dear Visitors:

Since I launched the "Global Day to Denounce Mao" (October 1, 2009), I received many attacks through emails, online comments and phone calls. Many have comments such as "Mao is still a great man regardless how many people he killed", or "All politicians have blood on their hands, Mao is not an exception", or simply "Mao should be viewed only by his merits/achievements as well as his faults as a historical figure"..... The moral evasion, moral confusion and moral corruption emanated from these comments reveal the deep-seated Chinese nihilistic political culture. The stinks are unbearable.

Some perverted views even say that we should forgive Mao and the communist crimes, for we should be standing on higher moral ground. How can one forgive a criminal without him being put on trial, or him confessing his own crimes and beg for forgiveness? Only perverts pretend to be forgiving without justice achieved. My initiative of "Global Movement to Denounce Mao" aims at righting these wrongs, aims at cleansing the corruption and contamination in the world political culture. The display of Mao's statue in the Nixon Presidential Library indeed reflects such moral confusion, corruption and contamination. I hope all of those who still have conscience and moral integrity join me to fight for justice, to fight for liberty, to fight for our souls with human integrity and dignity.

Best wishes to you all. Kai Chen
------------------------------------------------------

赫鲁晓夫给毛屠夫授勋 Khrushchev Gives Mao a Medal for Murdering People

陳凱等人發起 十一全球逐毛日 Global Day to Denounce Mao

(記者林蓮華/羅蘭崗報導)


「毛像不倒、共產專制不會倒;毛像一倒,共產專制一定倒」,
中國前籃球國家隊員陳凱表示,在參訪尼克森圖書館時發現,已於2007年改制聯邦管理的圖書館內的「世界領袖館」,竟列有獨裁者毛澤東銅像,完全抵觸美國民主自由的價值。將於2009年10月1日訂定為「全球逐毛日」,發起全球逐毛運動,希望反共者都能一起加入行列,支持進行聯名簽署抵制。

陳凱感慨地說道:「共產黨依賴毛澤東形象,來混淆人民對是非真假的鑑別,因為毛澤東銅像,代表用強權暴力統一中國的邪惡,中國人民心生無形恐懼,反而不考慮道德正義,完全壓抑良知,連帶產生槍桿至上、崇拜強權的扭曲性格。所以,若是毛像不從大家印象驅除,共產黨罪惡本質常存,人們根本無法回歸正常心態。」

陳凱帶頭,抗議2007年阿罕布拉市政廳慶祝中國畫展時把毛澤東與美國國父華盛頓並列於畫中,以及2008年12月抗議「毛的廚房」事件;今年適逢「六四紀念20週年活動」時,他在中領館前抗議時,有感中國滲透美國各界,更堅定自己要在海外發聲,告誡美國不要在被中共混淆視聽、助紂為虐。

起因去年訪問尼克森圖書館,在講求自由民主代表美國價值的公眾機構,驚見館內「世界領袖館」,竟陳列世紀屠夫毛澤東像,毛在中國天翻地覆殺人7千萬,這無疑在推崇「殺人狂」,讓陳凱非常氣憤與震撼。

他於今年6月,即刻寫封抗議信函給館長納塔里(Timothy Naftali)嚴正反應,中共現在於海外大力投入資金及人力,潛移默化深入美國各主流價值機構,用這種「連美國都承認」的型式來控制中國人民,美國在無知下等同承認極權專制中共的合法性。

他並告誡,外交上承認中共,但在道德上絕不能承認其合法性,因為共產黨的作法,完全抵觸美國價值。

納塔里館長6月底時回函表示,尼克森基金會在2007年7月前是私人機構,現在已移交給聯邦檔案局來管理,因為剛接管,信裡提到館長自己也覺得不舒服。後來,曾詢問之前基金會得知尼克森希望能把交手較勁過的政治家全部列入;館長最後並答覆,覺得陳凱言之有理,因此,決定張貼一個告示牌,說明尼克森本人放列的銅像,並不等同其認同這些人的政治價值。

陳凱認為,既已轉型為聯邦所轄機構,就因彰顯美國精神價值為優先,別再做中共「打手」。

所以,陳凱邀郭樹人、張漢廢、魯德成等人發起,將2009年10月1日訂定為「全球逐毛日」,發起全球逐毛運動。尤其針對10月1日共產黨在海外搞大型慶祝活動,他們要在尼克森圖書館前發起公開簽名聯署「逐毛」運動,喚醒美國主流社會人民的良知,於毛生日12月16日還會銷毀毛像。

郭樹人等盼望僑民若站在反共陣線上,即日起至10月1日,歡迎共同聯名簽署,請打電話 323-734-3071 323-734-3071 / 323-734-3071 323-734-3071 ,電子郵件 elecshadow@aol.com,或歡迎上網kaichenblog.blogspot.com。簽署只要告知名字、居住城市或國家即可,非常簡單。

Wednesday, August 5, 2009

陈凯发起「十一全球逐毛日」联署行动 The Day to Denounce Mao

陈凯发起「十一全球逐毛日」联署行动 The Day to Denounce Mao

http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/mao-08032009100641.html

2009-08-03

洛杉矶反共人士陈凯在网上发起销毁毛像行动之后,又锁定美国尼克松纪念图书馆等多处毛像发起「排毛、逐毛」签名运动。陈凯呼吁把今年十月一日订为「全球逐毛日」,号召各界响应撤除毛像、唤醒良知。

自由亚洲电台记者萧融发自洛杉矶的报导。

陈凯把今年十月一日定为「全球逐毛日」,号召反共和反毛人士共同响应撤除毛像行动。

陈凯说:「我要收集签名,然后向尼克松图书馆交涉撤除毛像。不能在公众面前褒扬世界上最大的杀人屠夫,也不能把人类历史上最大屠夫荣耀化或罗曼蒂克化。」

陈凯表示,某些西方朋友把毛像视为异国浪漫情调,但毛的历史却是中国百姓难以抹灭的集体伤痛。

陈凯说:「西方朋友不知道毛泽东在和平时期残害了七千万中国人,而且在韩战期间,毛泽东与周恩来身上都沾有美国人的鲜血,又怎么能把这种人视为英雄,并予纪念呢?」

陈凯发起联署签名「逐毛行动」,第一时间得到的反馈包括他已经收到近两百个签名,和尼克松图书馆回函同意在馆内毛泽东和周恩来铜像前加贴「摆放铜像不代表认同这些人的政治理念」等标语。

陈凯说:「我们正在征集签名,签名愈多愈好,然后在毛泽东生日(12月26日)那天举办活动。」

陈凯期望发起一系列反毛行动,进而冲撞北京当局想藉由文化交流渠道进行政治宣传的意图。

陈凯说:「中国共产党政权合法性正通过一些美国人民道德的混乱,进而延续这个政权的寿命,这是非常不合适的。我们也将继续针对好莱坞『毛的厨房』发起反对行动,因为中共为了认定自己政权的合法性,经常是『出口转内销』,也就是通过西方和全世界对他的承认,这是非常不合适的。」

--------------------------------------------------------------

Online Comments:

http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/mao-08032009100641.html

------------------------------------------------------------


中国前篮球国家队员陈凯(右)、郭树人(左)发起10月1日为“全球逐毛日”,全球一起来逐毛的签名联署抗议运动,共产专制一定倒。(摄影:袁玫/大纪元)

陈凯呼吁全球响应“十月一日逐毛日”A Global Movement to Denounce Mao

【大纪元7月23日讯】(大纪元记者袁玫洛杉矶报导)

6月15日开始发起“撤除销毁尼克松纪念图书馆内毛泽东铜像”征签活动的前中国篮球国家队员陈凯,日前与郭树人、张汉废、鲁德成等人共同宣布,将2009年10月1日定为“全球逐毛日”举行全球逐毛运动,将在尼克松图书馆前“逐毛”签名联署运动,呼吁将毛的魔像逐出人们的灵魂与生活,唤醒美国社会人士的良知,建立一个用良知指导的社会,把魔鬼的铜像送到历史垃圾堆里去。

“毛魔像不除世无宁日、人无自由尊严、国无意义”

陈凯表示,毛像不倒、共产专制不倒;毛像一倒,共产专制一定倒,希望全球的自由人士站起来面对邪恶的暴君杀人狂毛泽东,用自己选择的方式,在生活中消灭毛的魔像与邪灵,毛像不除,中国人们的心态永远是病态、永远不能正常化。

陈凯说他曾去函询问图书馆,为何将这个杀人魔的像放在图书馆内。现任尼克松图书馆馆长纳塔里6月底回信表示,尼克松基金会在2007年7月前是私人机构,现在已由联邦档案局接管。当时,馆长曾询问尼克松基金会,得知尼克松希望能把交手过的政治家全部列入。馆长觉得陈凯言之有理,自己看到也不舒服,因此,决定张贴一个告示牌,说明尼克松本人放列的铜像,并不等于认同这些人的政治价值。

陈凯表示,在尼克松执政期间,中共曾利用乒乓外交拢络他到中国访问,借以证明中共的合法性。同时,尼克松的兄弟爱德华与中国有非常大的生意来往,中美之间来回数十次。同时中共通过图书馆对尼克松及其家人做了许多渗透工作。

发起签名逐毛的运动之后,已有近200人签名。 陈凯说近日在家中接到一些中共恶棍骚扰威吓的电话,说明这个行动深深打中了邪恶中共的死穴,因毛魔是中共维系其统治的基点核心。中共所有的合法性,就是建立在毛像上:在衣服上印毛像、钞票上印毛像、大面积在全国各大学建毛像。中共利用了中国人敬畏强权的心态而上台,毛像让中国人在心中不自觉的产生恐惧感。为让我们的后代能有一个自由、幸福、有人的尊严的生活,他呼吁更多的良知人士,加入这场排毛逐毛的伟大运动。

欢迎共同联名签署支持“十月一日逐毛日”,请打电话323-734-3071,电子邮件1c,或欢迎上网 kaichenblog.blogspot.com。签署只要告知名字、居住城市或国家即可。

以下是尼克松纪念图书馆开放时间:每天10 AM to 5 PM 、星期日11 AM to 5 PM ,感恩节、圣诞界、元旦不开放;地点:18001 Yorba Linda Blvd., Yorba Linda, Ca 92886