Tuesday, January 8, 2013

陈凯访谈/联邦宪政-四大要素之三 Kai Chen Interview/Constitutional Federalism




陈凯访谈/联邦宪政-四大要素之三
Constitutional Federalism

陈凯访谈/视频连锁 Youtube Link:   http://www.youtube.com/watch?v=83dhV-LtUhE&feature=youtu.be

陈凯博客www.kaichenblog.blogspot.com

共后时代的标像符号及语言/一些构想
Symbolism after Communism/Some Thoughts


真实,正义,自由,尊严
Truth, Justice, Liberty, Dignity


陈凯一语: Kai Chen's Words:

中共政权的末日即将来到。 一个重大的、急切的任务是在后共时代建立新的崇尚真理,正义,自由与尊严的文化和政体。 反映这些新的价值的标像符号及语言词汇是绝对必要的与迫切的。 这需要人的正向的清晰的道德标准和人的广博的想象力。 反映负向价值的标像符号及语言词汇一定要尽快消亡。 反映正向价值的标像符号及语言词汇一定要尽快建立。

The beginning of the downfall of the China's communist regime has already arrived. An urgent task of an utmost importance in the post-communist era will face us very soon. We must establish an entirely new form of government based on an entirely new culture that values Truth, Justice, Liberty and Human Dignity. To do so means first to establish a set of new symbols and a set of new vocabulary, possibly based on a new language. It is not easy but it must be done.

To establish this new culture and a new form of government, one must have moral clarity and abundant imaginations. Nonetheless, old symbolism, vocabulary and language that reflect the values of despotism and tyranny must be replaced by a new set of symbols and vocabulary, by a new language that reflects human yearning for freedom and happiness. And this must be done as soon as possible.


***********************************************

By Kai Chen 陈凯 (Reprint 7/20/2011)

We can all sense the coming demise of the Chinese communist regime. And they, the communists themselves, know as well that their reign of tyranny is coming to an end soon. We must now ask ourselves that whether or not we are ready for a new society, a new set of human values, an entirely new kind of culture and an entirely new form of government. We must ask ourselves whether or not our own mind is still controlled by the old symbols, old vocabulary, old language, old habits and old patterns of behavior. [b]If we are not aware of the fact that the poisons in us by our slave masters from the past still effect the way we think and behave, we are doomed to repeat the history.

I now want to establish a survey here to arouse your own imagination, to challenge your own old habits, to question your own mindset and to cleanse your own cultural poisons by generations and dynasties of despotism. By doing so, you may start a new culture yourself here. You may live in a new state of consciousness. You may finally embark on your own journey, away from the vicious Chinese dynastic cycles, toward human dignity, human freedom and human happiness.

Best. Kai Chen 陈凯

-------------------------------------------------------------

下面就是新标像符号与语言词汇的普查 (请贴回复):


The following is a survey, as well as my own view, on what you would like to establish in terms of symbolism and language in the post-communist era: (You can post your response)

新标像符号及语言词汇:
NEW VOCABULARY, NEW SYMBOLS, NEW LANGUAGE:


1. 国号:
The New Nation's Title:


My Own View: United Federation of East Asia (UFEA)

东亚联邦

2. 国歌:
The New Nation's National Anthem:


My Own View: It must be newly composed. It must reflect the meaning and values of the new nation -- freedom, human yearning for dignity and happiness.

新国歌必须反映自由,尊严与人的幸福的终极价值。

3. 国旗:
The New National Flag:


My Own View: It must reflect the values of Freedom (color blue must be added). It must reject despotic unity and social hierarchy (no big and small stars). It must reject racism (no color yellow)

象征自由的蓝色一定要有。 反映等级与专制大一统的标志(大小)一定要拒绝。 反映种族主义与狭隘族群心态的标志(黄色)一定要拒绝。

4. 政府建筑:
Governmental Structures:


My Own View: New governmental structures must be built to reflect the principles of "Separation of Powers" and "Checks and Balances" within the government. Absolutely no past palaces and old structures can be used for new government.

新的政府一定不能在旧宫殿与旧政府建筑中执政。 新政府建筑一定要体现新的分权,相互制约与服务于人的基本原则。

5. 天安门广场:
Tiananmen Square in Beijing:


My Own View: Old communist symbols on the square must be entirely eliminated. Tiananmen Gate can only be part of the old museum and can not be used for political purposes. Tiananmen Square must be a giant garden and lawn for people to enjoy life.

天安门广场上的共产时期的标像符号一定要被销毁。 天安门城楼将被立法成为非政治文物,成为只是故宫博物院的一部分。 天安门广场将被改为一个大花园与草坪供人们休闲消遣。

6. 法律与教育语言:
Language to Establish the Constitution and laws. Language for a Foundation of New Educational System:


My Own View: Constitutions and laws must be written first in English and any confusion in the vocabulary must be clarified by English first. English must be the base language in reestablishing the educational system. Chinese language must be secondary and gradually fade away to become only an art form.

以英文为底书写宪法与法律,以英文为底建立新的教育系统。 中文将逐渐从社会中淡化,至终只淡化为一种艺术。

7. 新标像符号取代旧标像符号:
New Symbolism Replacing Old Symbolism:


My Own View: The Chinese Statue of Liberty in 1989 should be the new symbol on Tiananmen Square and nation-wide in general. New symbols reflecting Truth, Justice, Liberty and Human Dignity, such as statues, arts, buildings, etc. must be erected nation-wide.

1989 的天安门自由女神像一定要成为在东亚大陆上人们新价值的标志。 反映真理,正义,自由与人的尊严的雕像,艺术与建筑一定要在东亚大陆各地大量广泛地建立。

8. 各独立联邦体自立称号,自立标像符号:
Each Political Entities Establish Their Own Symbolism:


My View: Each political entity under the constitution within the Federation must be independent to establish their own set of symbols such as anthems, songs, flowers, animal, flags, etc..

各入联体将独立建立代表自己的标像符号,包括歌曲,旗帜,花,动物等等。

9. 禁毛像与共产标像符号:
Ban Mao's Image and Communist Symbols:

立法宣布在公共场合展示毛像及共产标志(如镰刀斧头,中共国旗等等)为非法,如同今日德国立法宣布在公共场合展示希特勒像与纳粹符为非法一样。
The new nation's legislature should legislate to ban public display of Mao's image and symbols of communism such as sickle and hammer/communist regime's flag.


My View: The new nation's citizens will be fined or sentenced to public services for displaying Mao's image and communist symbols.

新国度的个体如在公共场合展示毛像与共产标志应按法律受到罚款、劳役服务等处罚。

No comments: